Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
More than you know it, I'm aware
Of this connection that we share
Yeah, I know it seems like sometimes I don't care
But you are the colours that I wear
It's been a few hours, nearly dawn
You've been real quiet all along
Now, I cannot help but think there's something wrong
Hey, baby, what's going on?
3 AM we seemed alright
(Couldn't be better, couldn't be better)
On our way into the light
Now 3 AM is gone
Along with where there's nothing wrong
3 AM we seemed alright
If I have been thoughtless, let me know
I can take a hint you know
Though I'm a little slow
Just don't keep it in you
Lest it take root and grow
The bottom line here is I love you so
3 AM we seemed alright
(Couldn't be better, couldn't be better)
On our way into the light
Now 3 AM is gone
Along with where there's nothing wrong
3 AM we seemed alright
3 AM we seemed alright
(Like never better, like never better)
We're on our way into the light
Now 3 AM is gone
Along with where there's nothing wrong
3 AM we seemed alright
Ooooh
3 AM we seemed alright
(Couldn't be better, couldn't be better)
On our way into the light
Now 3 AM is gone
Along with where there's nothing wrong
3 AM we seemed alright
Ooooh
3 AM we seemed alright
(Like never better, like never better)
On our way into the light
Now 3 AM is gone
Along with where there's nothing wrong
3 AM we seemed alright
Víc než jak víš, že jsem si vědom
Tohohle spojení, které sdílíme
Yeah, já vím, že to někdy vypadá jako, že mě to nezajímá
Ale ty jsi barvami, které nosím
Bylo to pár hodin, téměř svítá
Po celou dobu jsi byla opravdu klidná
Teď si nemůžu pomoct, ale myslím, že je tu něco špatně
Hey, kotě, co se děje?
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku
(nemohly být lepší, nemohly být lepší)
Na naší cestě do světle
Teď jsou 3 hodiny ráno pryč
Spolu s nimi tam není nic špatného
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku
Jestli jsem neuvažoval, dej mi vědět
Nemůžu si dát řict, to víš
Ačkoli jsem trochu pomalý
Jen to nedrž v sobě
Pro případ, že se to ujme a vyroste
Spodní řádka je tady, že Tě miluju, tak
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku
(nemohly být lepší, nemohly být lepší)
Na naší cestě do světle
Teď jsou 3 hodiny ráno pryč
Spolu s nimi tam není nic špatného
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku
(nemohly být lepší, nemohly být lepší)
Na naší cestě do světle
Teď jsou 3 hodiny ráno pryč
Spolu s nimi tam není nic špatného
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku
Oooooh
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku
(nemohly být lepší, nemohly být lepší)
Na naší cestě do světle
Teď jsou 3 hodiny ráno pryč
Spolu s nimi tam není nic špatného
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku
Oooooh
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku
(nemohly být lepší, nemohly být lepší)
Na naší cestě do světle
Teď jsou 3 hodiny ráno pryč
Spolu s nimi tam není nic špatného
3 hodiny ráno, zdáli jsme se v pořádku