Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Which way to the fountain
Of my youth I wonder
Which way to the years I've let go by
Let a thirsty man drink in its memories
While the water still flows
Sweet and crystal clear
For yesteryear
Oh, to see the sun's eclipse
On the horizon like ships
Sailing way away from here
Oh, just one more time, my dear
Before I'll go, hear me out
‘Cos of this there ain't no doubt
When it's time for curtain call
Just before the shadows...
Fall like a leaf in the wind on the ocean
Of blue like your eyes
In the twilight theater
With symphonies playing
In the world without sound
We're given and denied
Give me back my innocence
‘Cos I wish to dream again
Like I never outgrew my old playground
Where the sun sets slowly with a
Golden crown and the leaves
Sing lullabies 'round vacant swings
Give me those wings
Let me fly once again
Like I did way back when
I would gamble and win
To lift me high above the din
Of the future we see
Does it hold something for me
I'm weightless again
Just before the shadows...
Fall like a leaf in the wind on the ocean
Of blue like your eyes
In the twilight theater
With symphonies playing
In the world without sound
We're given and denied
Before I'll go, hear me out
‘Cos of this there ain't no doubt
When it's time for curtain call
Just before the shadows...
Fall like a leaf in the wind on the ocean
Of blue like your eyes
In the twilight theater
With symphonies playing
In the world without sound
We're given and denied
Na kterou cestu k fontáně
Mého mládí myslím tím
Kterou cestou k létům se dám
Nech žíznivého muže vypít vzpomínky
Zatímco voda stále teče
Sladká a krystalově čistá
Včerejším rokem
Oh, abys viděla zatmění slunce
Na obzoru jako lodě
Plující pryč odtud
Oh, jen ještě jednou, miláčku
Než půjdu, vyslechni mě
Protože tohle tady nejsou pochyby
Když je čas na oponu
Předtím než stíny…
Padnou jako list ve větru do oceánu
Modrého jako tvoje oči
V divadle soumraku
S hrající symfonií
Ve světě bez zvuku
Jsme existující a popíraní
Dej mi zpět mou nevinnost
Protože si přeji znovu snít
Jako bych nikdy neodrostl z mého hřiště
Kde slunce zapadá pomalu
Se zlatou korunou a listím
Zpívající ukolébavky
Kolem prázdných houpaček
Dej mi tato křídla
Nech mě ještě jednou letět
Jako bych šel zpátky když
Bych mohl sázet a vyhrát
Abych se vyzdvyhl nad hluk
Budoucnosti, kterou vidíme
Má něco pro mě?
Jsem znovu beztíže
Předtím něž stíny…
Padnou jako list ve větru do oceánu
Modrého jako tvoje oči
V divadle soumraku
S hrající symfonií
Ve světě bez zvuku
Jsme existující a popíraní
Než půjdu, vyslechni mě
Protože tohle tady nejsou pochyby
Když je čas na oponu
Předtím než stíny…
Padnou jako list ve větru do oceánu
Modrého jako tvoje oči
V divadle soumraku
S hrající symfonií
Ve světě bez zvuku
Jsme existující a popíraní