Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
We both lie silently still
In the dead of the night
Although we both lie close together
We feel miles apart inside
Was it something I said or something I did
Did my words not come out right
Though I tried not to hurt you
Though I tried
But I guess thats why they say
Every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its thorn
Yeah it does
I listen to our favorite song
Playing on the radio
Hear the dj say loves a game of easy come and
Easy go
But I wonder does he know
Has he ever felt like this
And I know that youd be here right now
If I could have let you know somehow
I guess
Though its been a while now
I can still feel so much pain
Like a knife that cuts you the wound heals
But the scar, that scar remains
I know I could have saved a love that night
If Id known what to say
Instead of makin love
We both made our separate ways
But now I hear you found somebody new
And that I never meant that much to you
To hear that tears me up inside
And to see you cuts me like a knife
I guess
Oba ležíme tiše vedle sebe
v utichlé noci
Přesto že teď jsme si tak blízko
uvnitř se cítíme na míle daleko od sebe
Bylo to něco, co jsem řekl nebo něco, co jsem udělal
Byla má slova řečena špatně
přesto, že jsem se snažil tě nezranit
přesto, že jsem se snažil
Ale myslím, že je to proč říkají
každá růže má svůj trn
tak jako každá noc má svůj úsvit
tak jako každý cowboy si zpívá svou smutnou, smutnou píseň
každá růže má svůj trn
jo, to má
poslouchám naši oblíbenou píseň
právě hrající v rádiu
slyším dje jak říká že láska je jen hra, snadno přijde a snadno odejde
ale divím se, zná to?
cítil se někdy takhle?
a já vím, že by jsi tu byla právě teď,
kdybch ti nějak mohl dát vědět
myslím
přesto, že to byla teď už doba
pořád cítím tolik bolesti
jako tě řeže nůž se tvá rána hojí
ale jizvy, jizvy zůstávají
Vím, že jsem mohl zachránit té noci lásku
kdybych jen věděl, co říct
místo abychom spolu zůstali
oba jsme si určili svou vlastní cestu
Ale teď slyším, že jsis našla někoho jinýho
a že jsem pro tebe NIKDY tolik neznamenal
slyšet to mě ničí
a vidět tě mě bodá jako nůž
myslím
každá růže má svůj trn
tak jako každá noc má svůj úsvit
tak jako každý cowboy si zpívá svou smutnou, smutnou píseň
každá růže má svůj trn