Skrýt překlad písně ›
Ref: Už neverím tím slovám, potom je zlý tak volá, čas sa kráti sme stratení a znova, neodpúšťam neodpúšťam.
Stratila som hodnoty, prečo už neverím veciam ktoré vravíš mi, človek sa nemení.
A každá lož bodla ako nôž,
dnes mi to príde však ako zbabelosť.
Chcel si klamať, tak klam a nečuduj sa že si sám, nerieš hlavolam,
čakať kedy zavolám, zavolaj.
Nekončí to nezačínaj odznova,
na dokonalý vztah nenájde sa osnova.
Každý deň opúšťam ťa nerada,
každý deň odpúšťam no nerada,
hodnotím si pre a proti, nie som spokojná avšak inde nehľadám.
Hádky ktoré nezvládam, vážne už nezvládam.
Niee... Nechaj ma, pusti ma, už musím isť,
posunúť sa o krok dalej začať žiť.
Nechcem byť vo väzení, chcem roztiahnuť krídla,
nový vietor do plachiet posunie ma inam.
Ref: Už neverím tím slovám, potom je zlý tak volá, čas sa kráti sme stratení a znova, neodpúšťam neodpúšťam.
Občas sa zamýšľam prečo si ma musel klamať,
viac ako mňa si teda musel seba klamať,
vieš že nie som zaľúbená, ale nie je mi to jedno,
mám sa správať ako nič, tak okey ser to.
Musím si spomenúť na tie všetky noci,
chcel si niečo viac, bol to len môj pocit.
Možno momentálny stav, ale ja som verila a verila som vždy to puto k tebe spevnila.
Teraz sa pýtam k čomu bolo to slovo ľúbim ťa,
veď ráno keď sa zobudím má iný ťah, novy vzťah,
tak už sa nepýtam, neboli sme spolu, neboli sme pár,
nechem to viac znovu neverím, nechcem citiť ťa.
Môžeš sa zamýšľať nad tým koľko chceš,
ja už ti neverím, nevrátim sa vieš.
Všetko je stratené, tie city, to slovo posledné,
já už nemienim je to proste tak, už ti neverím.
Ref: Už neverím tím slovám, potom je zlý tak volá, čas sa kráti sme stratení a znova, neodpúšťam neodpúšťam.