Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I gotta get this shit off my chest
Another sucker behind a desk
You try to tell me that you know best
Snap your fingers snap your neck
Sunshine has always been an enemy
(Sunshine an enemy)
My life a chemical insanity
(My life will kill me)
Sundown is bringing out the freak in me, wired
Getting higher
So check your attitude at the front door
I'm really getting tired of taking
All of your shit when I'm sober
I'm thinking that I'd rather be stoned
I gotta get this shit off my back
I run in circles but I won't crack
so fucking sick of your politics
Snap your fingers snap your neck
Why you always waste my time I don't know
Man I'm thinking that I'd rather be stoned
I am my worst Epitome, wired fucking higher
Snap your fingers snap your neck
I'm thinking that I'd rather be stoned
Musím se zbavit té sra.ky z mých prsou
Další trouba za stolem
Snažíš se mi říct, že ty to víš nejlíp
Lusknutí tvých prstů, prasknutí tvého krku
Sluneční svit byl vždy nepřítel
(Sluneční svit,nepřítel)
Můj život, chemické šílenství
(Můj život mě zabije)
Západ slunce vyvádí ze mě šílence, vynervovaný
stále víc
Tak zkontroluj tvůj postoj u hlavního vchodu
Vážně začínám být unavený z přijímání
všech těch tvých sra.ek když jsem střízlivý
Myslím si, že bych se raději zhulil
Musím se zbavit té sra.ky z mých zad
Běžím v kruzích, ale neprasknu
Tak kure.sky otrávený z tvé politiky
Lusknutí tvých prstů, prasknutí tvého krku
Proč stále mrháš mým časem to opravdu nevím
Člověče, myslím si, že bych se raději zhulil
Jsem nejhorší ztělesnění, vynervovaný stále víc
Lusknutí tvých prstů, prasknutí tvého krku
Myslím si, že bych se raději zhulil