Texty písní Queen A Day at the Races Tie Your Mother Down

Tie Your Mother Down

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Get your party gown and get your pigtail down
And get your heart beatin' baby
Got my timin' right I got my act all tight

It's gotta be tonight
My little school babe
Your momma says you don't
And your daddy says you won't
And I'm boilin' up inside
Ain't no way I'm gonna lose out this time

Tie your mother down
Tie your mother down
Lock your daddy out of doors
I don't need him nosin' around
Tie your mother down
Tie your mother down
Give me all your love tonight

'You're such a dirty louse go get outa my house'
That's all I ever get from your family ties
In fact I don't think I ever heard
A single little civil word from those guys
I don't give a light
I'm gonna make out all right
I've got a sweetheart hand
To put a stop to all that
Snipin' and grousin'

Tie your mother down
Tie your mother down
Take your little brother swimmin'
With a brick that's all right
Tie your mother down
Tie your mother down
Or you ain't no friend of mine

Your momma and your daddy
Gonna plague me till I die
I can't understand it
'Cause I'm a peace lovin' guy
Tie your mother down
Tie your mother down
Get that big big big big big big
Daddy out the door
Tie your mother down yeah
Tie your mother down
Give me all your love tonight
All your love tonight
Vem si slušné šaty, rozpusť copy
a rozpumpuj své srdce bejby.
Jsem přesný a chovám se slušně.

Bude to dnes večer,
moje malá školní krásko.
Tvá máma říká nedělej to
a tvůj táta říká neuděláš to.
A já se uvnitř vařím,
v žádným případě to tentokrát neprohraju.

Spoutej svou matku,
spoutej svou matku.
Nepouštěj tátu do dveří.
nepotřebuju, aby tady žvanil.
Spoutej svou matku,
spoutej svou matku,
dnes v noci se mi odevzdej.

'Jsi všivák, vypadni z mého domu' ,
to je všechno, co jsem od tvé rodiny kdy slyšel.
Vlastně ani nevěřím, že kdy uslyším
jedno zdvořilé slovo od těch lidí.
Nejsem poslem světla,
budu všechno dělat dobře.
Mám svou milou,
abych to mohl zastavit.
Urážky a nadávky.

Spoutej svou matku,
spoutej svou matku.
Pošli svého bráchu plavat,
s cihlou, je to v pohodě.
Spoutej svou matku.
spoutej tvou matku,
nebo se mnou nebudeš kamarádit.

Tvoje máma a táta
mě budou trápit do smrti.
Nerozumím tomu,
protože jsem mírumilovný kluk.
Spoutej svou matku,
spoutej tvou matku.
Dostaň toho velkýho velkýho velkýho velkýho velkýho velkýho
tátu z těch dveří.
Spoutej svou matku, yeah.
Spoutej svou matku.
Dnes v noci se mi odevzdej,
v noci se mi odevzdej.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy