Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
She came without a farthing
A babe without a name
So much ado 'bout nothing
Is what she's try to say
So much ado my lover
So many games we played
Through every fleeted summer
Through every precious day
All dead all dead
All the dreams we had
And I wonder why I still live on
All dead all dead
And alone I'm spared
My sweeter half instead
All dead and gone all dead
All dead all dead
At the rainbow's end
And still I hear her own sweet song
All dead all dead
Take me back again
You know my little friend's
All dead and gone
Her ways are always with me
I wander all the while
But please you must forgive me
I am old but still a child
All dead all dead
But I should not grieve
In time it comes to ev'ryone
All dead all dead
But in hope I breathe
Of course I don't believe
You're dead and gone
All dead and gone
Přišla bez jediné koruny,
dívka beze jména.
Udělat mnoho povyku pro nic.
To je to, o co se snaží.
Mnoho povyku, má lásko.
Tolikrát jsme si hráli,
každé léto uběhlo,
každý vzácný den.
Všechno je pryč, všechno je pryč.
Všechny sny, které jsme snili.
Proč jsme jen stále naživu?
Všechno je pryč, všechno je pryč.
Ale já jsem byl ušetřen, a jsem sám,
bez své krásnější polovičky.
Všechno odešlo a umřelo...
Všechno umřelo...
Všechno je pryč, všechno je pryč
Tam, kde končí duha,
stále slyším její sladký zpěv.
Všechno je pryč, všechno je pryč
Vezmi mě zase zpátky.
Víš, že moje malá láska
je pryč a bez života.
Její zvyky jsou stále se mnou
a já se s nimi pořád toulám.
Prosím, musíš mi odpustit.
Jsem starý, a přece dítě.
Všechno je pryč, všechno je pryč
Ale neměl bych truchlit,
ten čas nastane pro každého z nás.
Všechno je pryč, všechno je pryč
Ale já dýchám v naději,
vůbec nevěřím,
že jsi pryč a bez života
Všechno je pryč a bez života.