Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You say you love me
And I hardly know your name
And if I say I love you in the candlelight
There's no one but myself to blame
But there's something inside
That's turning my mind away
Oh how I could love you
If I could let you stay
It's late - but I'm bleeding deep inside
It's late - is it just my sickly pride?
Too late - even now the feeling seems to steal away
So late - though I'm crying I can't help but hear you say
It's late it's late it's late
But not too late
The way you love me
Is the sweetest love around
But after all this time
The more I'm trying
The more I seem to let you down
Now you tell me you're leaving
And I just can't believe it's true
Oh you know that I can love you
Though I know I can't be true
Oh you made me love you
Don't tell me that we're through
It's late - but it's driving me so mad
It's late - yes I know but don't try to tell me that it's
Too late - save our love you can't turn out the lights
So late - I've been wrong but I'll learn to be right
It's late it's late it's late
But not too late
I've been so long
You've been so long
We've been so long tryin' to work it out
I ain't got long
You ain't got long
We gotta know what this life is all about
Too late much too late
You're staring at me
With suspicion in your eye
You say what game are you playing?
What's this that you're saying?
I know that I can't reply
If I take you tonight
Is it making my life a lie?
Oh you make me wonder
Did I live my life alright?
It's late - but it's time to set me free
It's late - yes I know but there's no way it has to be
Too late - so let the fire take our bodies this night
So late - so let the waters take our guilt in the tide
It's late it's late it's late it's late
It's late it's late
It's all too late
Řeklas miluješ mě
a já sotva znal tvé jméno.
A když jsem řekl miluju tě ve světle svíček,
můžu to vyčítat jen sobě.
Ale něco je tam uvnitř,
co odvádí mou mysl pryč.
Ó,jak bych tě mohl milovat!!!
Kdybys tu mohla zůstat.
Je pozdě- a já krvácím hluboko uvnitř.
Je pozdě- je to jen má nemocná hrdost?
Moc pozdě- ještě teď cítím zdání,že proklouznu.
Tak pozdě- přestože pláču,nemůžu si pomoct, slyším,co říkáš.
Je pozdě, je pozdě, je pozdě.
Ale ne moc pozdě.
Způsob jakým mě miluješ
je nejsladší milování.
Ale po celé té době,
zkouším víc.
Víc se mi zdá, že jsem tě zklamal.
Teď mi říkáš opouštím tě.
A já nemůžu uvěřit, že je to pravda.
Ó,ty víš,jak tě miluji.
Přestože to víš, já nemůžu říct pravdu.
Učinilas, že jsem tě miloval.
Neříkej mi, že už je konec.
Je pozdě- a to mě dohání k šílenství.
Je pozdě- ano, já vím, ale nezkoušej mi to říct.
Moc pozdě- Zachraň naši lásku,přece ji nemůžeš uhasit!
Tak pozdě- Udělal jsem chybu, ale naučím se, jak je to správně.
Je pozdě, je pozdě, je pozdě.
Ale ne moc pozdě.
Byl jsem tak dlouho
Bylas tak douho
Byli jsme tak dlouho,zkoušeli jsme to vyřešit
Nedostal jsem čas
Nedostalas čas
Museli jsme poznat,jaký je život kolem nás
Moc pozdě, moc pozdě.
Zíráš na mě
s nedůvěrou v očích.
Říkáš jakou hru to hrajem?
To je to,co řekneš?
Já vím,že ti nemůžu dát odpověď.
Když si tě dnes v noci vezmu.
Stává se tím z mého života lež?
Ó,způsobuješ,že jsem zvědav.
Žil jsem život v pořádku?
Je pozdě- ale je čas se osvobodit.
Je pozdě- ano, já vím, ale musí to tak být.
Moc pozdě- nechme dnes v noci vzplanout naše těla.
Tak pozdě- nechme vodu v přilivu, aby z nás smyla naši vinu.
Je pozdě, je pozdě, je pozdě, je pozdě.
Je pozdě, je pozdě.
Opravdu moc pozdě.