Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Keep yourself alive
I was told a million times
Of all the troubles in my way
Tried to grow a little wiser
Little better ev'ry day
But if I crossed a million rivers
And I rode a million miles
Then I'd still be where I started
Bread and butter for a smile
Well I sold a million mirrors
In a shop in Alley Way
But I never saw my face
In any window any day
Well they say your folks are telling you
To be a superstar
But I tell you just be satisfied
To stay right where you are
Keep yourself alive
Keep yourself alive
All you people keep yourself alive
Well I've loved a million women
In a belladonic haze
And I ate a million dinners
Brought to me on silver trays
Give me ev'rything I need
To feed my body and my soul
And I'll grow a little bigger
Maybe that can be my goal
I was told a million times
Of all the people in my way
How I had to keep on trying
And get better ev'ry day
But if I crossed a million rivers
And I rode a million miles
Then I'd still be where I started
Same as when I started
Keep yourself alive
Keep yourself alive
All you people keep yourself alive
Udržuj se naživu
Vyprávěl jsem milionkrát
o všech potížích na své cestě.
Snažil jsem se stát trochu moudřejším,
trochu lepším každý den.
Ale i když jsem překročil milion řek
a ujel milion mil
byl jsem stále tam, kde jsem začal.
“Chléb a máslo za úsměv”
Prodal jsem miliony zrcadel
v aleji s obchody,
ale nikdy jsem nespatřil svou tvář
v některé výloze, některý den.
Teď ti lidé říkají:
Buď superstar!
Ale já ti říkám prostě buď spokojen
a zůstaň tam, kde jsi.
Udržuj se naživu,
udržuj se naživu.
Vy všichni se udržujte naživu.
Ano, miloval jsem miliony žen
v rulíkové mlze.
A jedl jsem miliony obědů, co nosili mi
na stříbrných podnosech.
Dej mi vše, co potřebuju,
abych nakrmil své tělo a svou duši.
Ok, tak trochu víc povyrostu,
snad to může být můj cíl.
Vyprávěl jsem milionkrát
o všech lidech na své cestě.
Jak jsem se neustále snažil
abych byl lepší každý den.
Ale i když jsem překročil milion řek,
ujel milion mil,
tak jsem stejně zůstal tam, kde jsem začal.
Stejně, jako když jsem začínal.
Udržuj se naživu,
udržuj se naživu.
Vy všichni se udržujte naživu.