Texty písní Richard Müller Sviečky

Sviečky

Skrýt překlad písně ›

Keď dohorí posledná sviečka
A spolu znovu otvoríme viečka
Tak budia sa dámy a páni
Po krátkom spánku a dlhom milovaní

Keď sviečok už v byte náhle niet
A nastane reálny svet
Vstávame do ďalšieho sivého rána
Po dlhom spánku bez milovania

Keď sviečky svietia len keď vypne prúd
Keď všade je ticho a vynútený kľud
Keď áno už ustupuje praktickému nie
Je čas pre spánok a nie milovanie

Keď sviečky už neplačú svoj vosk
A je čas len pre láskyplný bozk
A medzi nami sú chvíle čo rania
Dokážeme žiť bez lásky aj bez milovania

Keď sviečky svietia len keď vypne prúd
Keď všade je ticho a vynútený kľud
Keď áno už ustupuje praktickému nie
Je čas pre spánok a nie milovanie

Keď sviečky svietia len keď vypne prúd
Keď všade je ticho a vynútený kľud
Keď áno už ustupuje praktickému nie
Je čas pre spánok ...

Milovanie sa ráno minie
A čo všetko urobíme preň
Nech nám vystačí na celý deň
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy