Skrýt překlad písně ›
FOR YOU AND ME, BABE, IT'S TIME THAT WE PART,
AND BETWEEN YOU, BABE, I GAVE YOU MY HEART,
FOR THESE FEW MOMENTS,
I WISH WE COULD START AT THE TOP AGAIN.
FOR ME AND YOU, BABE, IT'S THE END OF OUR DATE,
ME AND THE BAND, BABE, ALL THOUGHT IT WAS GREAT,
TO ENTERTAIN YOU,
BUT IT'S GETTING LATE AND IT'S TIME TO LEAVE.
NOW I WANNA TELL YOU THE PLEASURE REALLY WAS MINE.
YES, I HAD A GOOD TIME, SINGING AND DRINKING SOME WINE.
AND WHEN THE SUN SETS IN THE SKY
AND YOU CLOSE YOUR WEARY EYES,
I'LL BE IN SOME NIGHT-CLUB, GETTING HIGH, THAT'S NO LIE.
NOW YOU AND ME, BABE, WE MAY MEET AGAIN,
AND IN THE MEANWHILE, STAY OUT OF THE RAIN.
BUT KEEP YOUR NOSE DRY
AND GIVE AS A SMILE IF YOU LIKED THE SHOW.
NOW I WANNA TELL YOU THE PLEASURE REALLY WAS MINE.
YES, I HAD A GOOD TIME, SINGING AND DRINKING SOME WINE.
THOUGH I MAY NOT BE IN YOUR TOWN,
YOU KNOW THAT I CAN STILL BE FOUND
RIGHT HERE ON THIS RECORD, SPINNING 'ROUND, WITH THE SOUNDS.
FOR YOU AND ME, DAVE, THEY TURNED OUT THE LIGHTS,
THE VIOLINS STAYED TO WISH YOU GOOD NIGHT.
ME AND THE BAND-AID ARE REACHING THE END, SO IT'S OFF WE GO.
GOODBYE, EVERYBODY!
COME ON, LADS, PLAY IT FOR ME, BOYS, THERE WE ARE.
"WELL, IT'S THE END OF THE NIGHT AND I'D JUST LIKE TO SAY THANK YOU TO EVERYONE INVOLVED IN THIS PIECE OF PLASTIC WE'RE MAKING.
GOOD, OLD JIM KELTNER, KLAUS VOORMAN, NICKY HOPKINS, GEORGE HARRISON AND JOHN LENNON, PAUL McCARTNEY.
RICHARD PERRY, WHO'S PRODUCING THIS MASTERPIECE, BILL SCHNEE, EVER SMILING, EVER LOVING, VINI PONCIDEO AND ALL HIS OTHER FRIENDS AND EVERYBODY ELSE WHO JOINED IN AND HELPED US ON THIS WONDERFUL RECORD.
SO IT'S A BIG GOOD NIGHT FROM YOUR FRIENDS AND MINE, RINGO STARR.