Texty písní Rise Against Siren Song Of The Counter Culture Blood To Bleed

Blood To Bleed

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

This place rings with echoes of
Lives once lived but now are lost
Time spent wondering about tomorrow
I don't care if we lose it all tonight
Up in flames, burning bright
Warming the air of the world

I don't love you anymore is all I remember you telling me
Never have I felt so cold
But I've no more blood to bleed
'Cause my heart has been draining into the sea

Steps, I take in your footsteps
Aren't getting me closer to what is left
Of the dreams of what I once claimed to know
Within my bones this resonates
Boiling blood will circulate
Could you tell me again what you did this for?

I don't love you anymore is all I remember you telling me
Never have I felt so cold
But I've no more blood to bleed
'Cause my heart has been draining into the sea

Still I wait
With a hope inside of me (inside of me)
So still (so still) I wait (I wait)
Until again we meet
Until again we meet

Within my bones this resonates
Boiling blood will circulate
Could you tell me again what you did this for?

I don't love you anymore is all I remember you telling me
Never have I felt so cold
But I've no more blood to bleed
'Cause my heart has been draining into the sea

Still I wait
With a hope (so still) inside of me (I wait)
So still (a hope) I wait (inside of me)
Toto místo zní ozvěnou
životů, které jednou žili, ale teď se ztratili
čas stráven zvědavostí co bude zítra
nezajímá mě, jestli tuto noc ztratíme vše
v jasně hořících plamenech
ohřívajících vzduch planety

Už tě nemiluji, to je vše na co si pamatuji, jak mi říkáš
ještě nikdy jsem necítil takový chlad
ale už nemám více krve, která by vytekla
protože moje srdce vyschlo v moři

Jdu v tvých šlépějích
ale nepřibližuji se k tomu, co odešlo
ze snů o kterých jsem kdysi tvrdil, že je znám
v mých kostech to vře
v žilách mi bude kolovat vařící krev
můžeš mi znovu říct, kvůli čemu jsi to udělala?

Už tě nemiluji, to je vše na co si pamatuji, jak mi říkáš
ještě nikdy jsem necítil takový chlad
ale už nemám více krve, která by vytekla
protože moje srdce vyschlo v moři

pořád čekám
s nadějí ve mě (ve mě)
pořad (pořád) čekám (čekám)
dokud se nesetkáme
dokud se nesetkáme

v mých kostech to vře
v žilách mi bude kolovat vařící krev
můžeš mi znovu říct, kvůli čemu jsi to udělala?

Už tě nemiluji, to je vše na co si pamatuji, jak mi říkáš
ještě nikdy jsem necítil takový chlad
ale už nemám více krve, která by vytekla
protože moje srdce vyschlo v moři

pořád čekám
s nadějí (pořád) ve mně (čekám)
stále (s nadějí) čekám (ve mně)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy