Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
There was me and my monkey
And with his dungarees and roller blades smoking filter tips
Reclining in the passenger seat of my super-charged jet black Chevrolet
He had the soft-top down (he liked the wind in his face)
He said 'Son, you ever been to Vegas?' I said 'no'
He said 'that's where we're gonna go - you need a change of pace'
And we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs
He said 'I left my wallet in El Segondo' and proceeded to take two grand of mine
We made tracks to The Mandalay Bay Hotel
Asked the bell boy if he'd take me and my monkey as well?
He looked in the passenger seat of my car and with a smile he said
'If your monkey's got that kind of money sir, then we've got a monkey bed!'
Me and my monkey
With a dream and a gun
I'm hoping my monkey don't point that gun at anyone
Me and my monkey
Like Butch and the Sundance Kid
Trying to understand why he did what he did
Why he did what he did
We got the elevator, I hit the 33rd floor
We had a room up top with the panoramic views like nothing you'd ever seen before
He went to sleep in the bidet and when he awoke
He ran his little monkey fingers through yellow pages
Called up some escort services and ordered some okey doke
Forty minutes later there came a knock at the door
In walked this big bad ass baboon into my bedroom with three monkey whores
'Hi! My name is Sunshine - these are my girls
Lace my palm with silver baby and oh yeah, they'll rock your world'
So I watched pay-per-view and polished my shoes and my gun
Was diggin' old Kurt Cobain singing 'bout lithium
There came a knock at the door and in walked Sunshine
'What's up? You'd better get your ass in here boy, your monkey's having too much of a good
time!'
Me and my monkey
Drove in search of the sun
Me and my monkey
Don't point that gun at anyone
Me and my monkey
Like Billy The Kid
Trying to understand why he did what he did
Why he did what he did
Got tickets to see Sheena Easton, the monkey was high
Said it was a burning ambition to see her before he died
We left before encores, he couldn't sit still
Sheena was a blast baby but my monkey was ill
We went to play black-jack, kept hitting twenty three
Couldn't help but notice this Mexican just staring at me
Or was it my monkey? I couldn't be sure
It's not like you'd never seen a monkey in rollerblades and dungarees before
Now don't test my patience 'cause we're not about to run
That's a bad ass monkey boy and he's packing a gun
'My name is Rodriguez', he says with death in his eye
'I've been chasing you for a long time amigos, and now your monkey's gonna die!'
Me and my monkey
drove in search of the sun
Now me and my monkey
We don't wanna kill no mexican
But we've got ten itchy fingers
and one thing to declare
When the monkwy is high
you do not stare, you do not stare
you do not stare...
Looks like we've got ourselves a mexican standoff here boy
huh...
And I ain't about to run
Put your gun down, boy
huh huh...
How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?
Byli jsme Já a moje opice
Kouřil i filtry od cigaret
Seděl ve svých hadrech v mým vytuněným černým Chevroletu
A střechu auta jsme stáhli, protože
Měl rád vítr v obličeji
Řekl ´Synu, byl si někdy ve Vegas?´ Řekl jsem ´Ne´
On řekl ´Tak tam jedeme´
Musíš změnit tempo
A když jsme dorazili na bulvár se všema svatebníma kaplema
A neonovýma světlama, řekl
´Nechal jsem si peníze v El Segundu´
A chtěl po mě dva tisíce
Dojeli jsme k hotelu Mandalay
Zeptal jsem se obsluhy jestli má místo
A samozřejmě také pro mého ´přítele´
Podíval se na místo pro spolujezdce v mém autě
A s úsměvem řekl
´Pokud má takové peníze, pane
Tak máme opičí postel´
Já a moje opice
Se sny a se zbraní
Doufám, že na nikoho nenamíří tu zbraň
Já a mùj ´přítel´
Jako Butch a Sundance Kid
Snažím se pochopit
Proč udělal, to co udělal
Proč udělal, to co udělal
Výtahem jsme vyjeli do 33 patra
Měl pokoj nahoře s panoramatickým výhledem
Takový jako si nikdy neviděl
Šel spát na bidet, a když se probudil
Začal listovat svými malými prstíky
Ve Zlatých stránkách
Zavolal si společnost a objednal si
Za 40 minut někdo zaklepal na dveře
A vešel pavián s velkou prdelí
Do mého pokoje se třema opičíma děvkama
´Ahoj, já jsem Sunshine. A tohle jsou mý holky´
Zaplať na ruku ve stříbře,baby
A oni s tebou zatočí
Tak jsem zaplatil za koukání a vyleštění´
Mých bot a zbraně
Jako když K. Cobain zpíval Lithium
Někdo zaklepal na dveře a vešel Sunshine
´Co se děje?´- Měl by si sem přijít
Už se moc dobře se baví
Já a moje opice
Hledáme slunce
Já a moje opice
Nemiř na nikoho tou zbraní
Já a moje opice
Jako Billy Kid
Snažím se pochopit
Proč udělal, to co udělal
Proč udělal, to co udělal
Sehnal jsem lístky na Sheenu Easton
A on byl nadšený
Řekl byla to velká touha
Vidět ji dřív než zemře
Odešli jsme ještě před přídavkem
Nemohl posedět bez hnutí
Sheena byla.....
Ale mùj přítel nemohl
Když jsem hrál black jack
A držel 23
Nepomohlo to, ale všiml jsem si toho mexičana
Co kouká na mě
Nebo to byl můj ´přítel´
Nejsem si jistý
Je to jinak, nikdy si ho neviděl
V montérkách předtím
Teď nezkoušej mou trpělivost
Protože mi nebudeme utíkat
To je opičák a má zbraň
´Jmenuji se Rodriguez´, řekl se smrtí v očích
´Pronásleduji tě už dlouho amigos´
A teď zemřeš
Já a moje opice
Hledáme slunce
Já a moje opice
Nechceme zabít žádnýho mexičana, ale musíme
Ale máme deset neposedných prstíkù
Jednu věc si přiznáme
Když má dost
Tak nezírej
Tak nezírej
Tak nezírej
Vypadá jako mexičan
Skončí tady
Já nebudu utíkat
Nemiř na mě zbraní
Jak jsem se jen mohl pomotat s tou posranou opicí