Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Microwave yourself today
Save you for a rainy day
Hello Deceptacon
This will not be going away
From all of us there
To all over here
We wish you all of the best
All of the year
She said
Well he’s never been quite right
And I know
We’ll be stepping on eggshells tonight
And all over Britain, we wait for permission
To form another queue
We stand in position, though somebody’s missin’
And that somebody’s you
But what can I do?
I love you but I don’t like you right now
Was all she had to say
Hello Deceptacon
I will not be going away
From all of us here
To all over there
We wish you all of the best
All of the year
She said
Only you can make it right
But I’ve stopped
Stepping on eggshells tonight
And all over Britain, we wait for permission
To form another queue
We stand in position, though somebody’s missin’
And that somebody’s you
But what can I do
Send my best to all concerned
I know I’ve been a gracious host
Goodbye Deceptacon
Who are you?
Who are you?
Who are you?
And what are you to me?
What can I do for you?
What can you do for me?
And what are you to me?
Mikrovlnná trouba si dnes
Ušetřit na horší časy
Hello Deceptacon
To nebude jít pryč
Ze všeho, co nás tam
Pro všechny tady
Přejeme vám všechno nejlepší
Po celý rok
Řekla, že
No to se nikdy pravdu
A vím,
Budeme šlapat na skořápek večer
A po celé Británii, čekáme na povolení
Chcete-li tvořit další fronty
Stojíme v pozici, když někdo missin '
A ten někdo jste vy
Ale co můžu dělat?
Miluji tě, ale nemám rád vás právě teď
Bylo všechno, co chtěl říct
Hello Deceptacon
Nechci jít pryč
Ze všeho, co nás zde
Pro všechny tamhle
Přejeme vám všechno nejlepší
Po celý rok
Řekla, že
Pouze vy můžete udělat to správné
Ale já jsem se zastavil
Šlapat na skořápek večer
A po celé Británii, čekáme na povolení
Chcete-li tvořit další fronty
Stojíme v pozici, když někdo missin '
A ten někdo jste vy
Ale co mám dělat
Poslat můj nejlepší pro všechny dotčené
Vím, že jsem byl laskavý hostitel
Goodbye Deceptacon
Kdo jste?
Kdo jste?
Kdo jste?
A co jste se mnou?
Co mohu udělat pro vás?
Co můžete udělat pro mě?
A co jste se mnou?