Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Romeo Santos:
He perdido el balance por tu amor,
En tus manos yo caí, tienes control sobre mi
Tu cuerpo es la cárcel y yo un prisionero
Y jamás quiero salir, condenado y soy feliz.
Usher
Try to keep my balance but I still fall
But how I fall so hard, right into your arms
Wrapped inside you baby and it's so warm (Yeah Yeah)
But love without a cause
Leaves me trapped inside my own bars
Romeo Santos:
Quiero ser tuyo enterito pero tengo miedo
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor
Usher
I'll give you my heart girl but you got to promise
(Romeo Santos : Prométeme Mami)
Usher
Promise you'll hold me (Hold me), touch me (Touch me),
Love me... way past forever
Romeo Santos:
Yo tan joven padezco del corazón,
Y por tu amor sufriría mil años y con mucho honor
(Don't doubt it baby)
Usher
Trying to be calm but my chest keeps pounding
Try to swim but it's like I'm drowning...
All I've come for your love, my baby
Romeo Santos:
Quiero ser tuyo enterito pero tengo miedo
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor
Usher
I'll give you my heart girl but you got to promise
(Romeo Santos: Prométeme Mami)
Usher
Promise you'll hold me (Hold me), touch me (Touch me),
Love me... way past forever
Romeo :
You need this in your life, (Yeah man) Two kings, Revolutionary
Usher:
Hey Romeo, talk to her
Romeo:
Temo que me dejes en el abandono
Y tú eres mi oxigeno y mi todo
Usher:
But I realize yes
(It's) Worth running the race when the finish line is you
Romeo Santos:
Quiero ser tuyo enterito pero tengo miedo
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor
Usher
If I give you my heart girl you got to promise
(Promise that you'll love me baby)
Promise you'll hold me (Hold me), touch me (Touch me),
Love me... way past forever
Romeo Santos:
Quiero ser tuyo enterito pero tengo miedo
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor(fade)
Romeo Santos:
Eh, strácam rovnováhu pre moju lásku. Dostal som sa do tvojich rúk, máš ma pod kontrolou. Tvoje telo je väzenie a ja som väzeň. Nikdy ho neopustím, som odsúdený a šťastný.
Usher:
Snažím sa udržať svoju rovnováhu, ale stále padám. Ale ako som padal tak tvrdo práve do tvojich rúk.. Kde..? Dievča. Zabalený v tebe, baby a je to tak horúce. Yeah Yeah Yeah Láska bez príčiny ma zanecháva v pasci, vo vnútri v mojich baroch.
Romeo Santos:
Chcem sa ti otvoriť, ale mám strach. Sľúb mi, že ma nenecháš bez tvojej lásky.
Usher:
Dám ti moje srdce, dievča, ale sľúb mi.
Romeo Santos:
Sľúb mi Mammi.
USHER
Sľub mi, že ma budeš držať, držať, dotýkať sa ma, dotýkať sama, milovať ma tým spôsobom navždy.
Romeo Santos:
Trpí tak mladé srdce, budem trpieť tvoju lásku, bude mi to cťou.
Usher:
Nie je o tom pochýb.
Usher
Snažím sa upokojiť, ale moja hruď stále búši. Snažím sa plávať ale je to stále ako keby som sa topil. Žiaden plavčík pred tvojou láskou, oh baby.
Romeo Santos:
Chcem sa ti otvoriť, ale mám strach. Sľúb mi, že ma nenecháš bez tvojej lásky.
USHER
Dám ti moje srdce, dievča, ale sľúb mi.
Romeo Santos:
Sľúb mi Mammi.
USHER
Sľub mi, že ma budeš držať, držať, dotýkať sa ma, dotýkať sama, milovať ma tým spôsobom navždy
Romeo:
Potrebuješ to v svojom živote, dvoch kráľov, prevratne..
Romeo:
Obávam sa, že som v zničujúcom stave. Ty si môj kyslík.
Usher:
Ale, uvedomujem si, že sa oplatí bežať závod. Keďže konečná čiara si ty.
Romeo:
Chcem sa ti otvoriť, ale mám strach. Sľúb mi, že ma nenecháš bez tvojej lásky.
Usher:
Ak ti dám svoje srdce, dievča sľúb mi, sľúb mi že ma budeš milovať, baby. Sľúb mi, že ma bude držať, držať, dotýkať sa ma, dotýkať sa ma, milovať ma.. Aaaaah týmto spôsobom navždy!
Romeo:
Chcem sa ti otvoriť, ale mám strach.
Usher:
Zhasnite svetlá..
Romeo:
Sľúb mi, že ma nenecháš bez tvojej lásky....