Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
En realidad yo dudo tanto de ti,
por m?s que intento no me dejp llevar
Pruebo tu amor
y me siento fatal,
pero yo te quiero
bien o mal.
Habla el corazon
qua no sabe mentir
Habla el corazon
a todas horas de ti.
Oigo cosas bonitas
y presto atencion
Habla el corazon
y yo escucho su voz.
A veces pienso
qua no hay nada que hacer
que tu y que yo tenemos poco que ver.
Pero al final
habla el corazon
dice qua te quiero
oyelo...
Habla el corazon...
Oigo las voces
que habiln de ti
yo no te quiero
y ellas dicen que si.
Soy obediente
se que tienen razon
dejo que hable
mi corazon.
Habla el corazon...
Habla el corazon...
Habla el corazon
y yo escucho su voz.
Vím, že je něco za probuzením tvého úsměvu
získala jsem o tom ponětí z pohledu tvých očí
Postavil jsi lásku, ale ta se hroutí
Tvůj kousíček nebe odměřuje čas k soumraku
Naslouchej svému srdci, když tě on volá
naslouchej svému srdci, není tu nic jiného co můžeš dělat
Nevím kam jdeš a nevím proč
Ale naslouchej svému srdci předtím, než mu dáš sbohem
Někdy se divíš, jestli tento zápas stojí za to
Všechny ty vzácné chvíle jsou ztraceny v odlivu
Jsou odplaveny a nic není tak, jak se zdá
Ten pocit náležitosti do tvých snů
Naslouchej svému srdci, když tě on volá
naslouchej svému srdci, není tu nic jiného co můžeš dělat
Nevím kam jdeš a nevím proč
Ale naslouchej svému srdci předtím, než mu dáš sbohem
A jsou zde hlasy, které chtějí být vyslyšeny
Tak moc ke zmínění, ale ty nemůžeš najít ta slova
Ta vůně kouzla, ta krása která byla,
když láska bývala divočejší než vítr
Naslouchej …