Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Took a walk with you
In the shadow of my shoes
Danced around the broken blues
In the dirty summer rain
Moonlight on the cars
Parked in single file at bars
With a thick and rosy smoke
Waving its busted hand
Bringing you down, can't bring you down
Bring you down, can't bring you down
Bring you down, can't hear the sound
Run through the river and into town
Pretty little moon with it's head hung down
Chin up. Cheer up.
I took a walk with you
And I busted up my shoe
In an old yellow canoe
Out in Hollywood
You called the police
But they didn't care the lease
On your place had run out
Your landlord straightened his hat
Bringing you down, can't bring you down
Bringing you down, can't bring you down
Bringing you down, can't hear the sound
Run through the river and into town
Pretty little moon with it's head hung down
Chin up. Cheer up.
Půjdu na procházku s tebou
ve stínech mých bot
tancovali okolo zlomeného smutku.
ve hříšném letním dešti.
Měsíční svit na autech
parkujících mezi tyčemi
Se silným, růžovým kouřem
z rozmlácených ruk.
Srazit mě dolů, nejde to.
Srazit mě dolů, nejde to.
Srazit mě dolů, neslyším ten zvuk.
Utíkej přes řeku a městem
hezký malý měsíci s hlavou visící dolů.
bradu nahoru, odvahu.
Šel jsem na procházku s tebou
a rozešli se mé boty.
Ve staré žluté kánoji
pryč z Hollywoodu.
Zavolala si polici.
Ale je to nezajímá.
Vyběhl z toho místa
tvůj domácí urovnal jeho klobouk.
Srazit mě dolů, nejde to.
Srazit mě dolů, nejde to.
Srazit mě dolů, neslyším ten zvuk.
Utíkej přes řeku a městem
hezký malý měsíci s hlavou visící dolů.
bradu nahoru, odvahu.