Texty písní Saeko Chiba Hana Tegami

Hana Tegami

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

futsuri yuku kisetsu wa itsumo
isogi hashide doko e iku no
kaze gasotto mado wo tataki
tooi kuni no tabi e isaou

sukoshi rusu ni suru wa ne
nakanaide
yubikiri shiyou
kitto aeru wa

hitotsu futatsu hanabira wa
horori chiri yuku no ni
hanare gataki omoide wo
hitori nagame teita
deai wakare mata deai
hito mo meguru keredo
kimi to sugosu kono toki wa
daiji na kakaramono
zutto wasurenai wa

itsunomani oto na ni naru
kimi mo boku mo kawatteku
ima ijou shiri taku naru
are mo kore mo suki ni naru

zutto sono mama de ite
negau kedo
boku wa boku wo
sagashi hajimeru

suki na mono ikutsu datte
atte mo kamawanai
sunao ni kanjiru kokoro
taisetsu ni shitai yo
donna boku mo boku datte
mune wo hareru you ni
itsuka kitto mitsukeru sa
yuruginaki omoi wo

hitotsu hitotsu hanabira wa
chigau katachi dakedo
minna atsume te tsunagereba
hitotsu no yume ni naru

itsu no toki mo kawaranai
hana no utsukushi sa yo
furikaereba furusato wa
yasashiku kaotteru
itsumo matte iru yo
koko de mata aou ne
Sezóny vždy přicházejí a odcházejí. Ale kam jedou v takové rychlosti?Vítr jemně tluče do okna, dostanu pozvání na cestu do daleké země.

Budu pryč, tak nebreč. Pojďme udělat malíčkový slib, že se určitě znovu potkáme ....

Jeden, dva, okvětní plátky se rozptýlí a zmizí ve vzdálené zemi.Prohlédl jsem jednu ze vzpomínek kterou jsem měl, že bylo těžké se rozloučit s -. A i když se lidé setkávají a odcházejí, oni se setkají znovu v nějakém cyklu. Tento čas strávený s tebou byl důležitý poklad, tak na něj nikdy nechci zapomenout.


V krátkém okamžiku, ty a já se změnily na dospělé. Odteď chci být schopen pochopit tolik věcí. Budu milovat to, a všechno.

Na chvíli teď jsem měl přání, tak jsem začal hledat sám sebe.

Protože jsem rád že tolik věcí, nezáleží na tom, co moje já je. V tomhle mém srdci, které má pouze zkkušenou poslušnost, chci cítit význam. Abych mohl cítit hrdost, musím vědět , kdo jsem. Určitě najdeš jeden den a zjistíš, že touha je neotřesitelná.

Jeden-podle-jednoho květu změním vzhled. Ale kdybych je shromáždil, pak bych mohl tvořit jeden sen.

I v této chvíli, krása květin je neměnná. Pokud se otočím, cítím vůni něžnou po mém rodném městě. Budu vždy čekat, takže pojďme.
Setkáme se zde znovu.

Interpret

  • Interpret Saeko Chiba
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy