Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Word came through in a letter,
One of us changing our minds.
You won't need to guess who, since I usually do,
Not send letters to me that are mine.
Told you I saw this coming,
That I'd practically packed up my things.
Was glad at the time that I'd said I was fine but,
All honesty knows, I wasn't ready, no.
And so here we go bluebird,
Back to the sky on your own.
Oh let him go bluebird,
Ready to fly,
You and I,
Here we go.
Here we go.
This pair of wings worn and rusted,
Like a carnival ride in the rain.
They can carry me swear to be,
Sturdy and strong but see,
Turning them on still causes me pain.
Leave my love in a letter,
Went to the best on your side.
Fine gathered my things, I'll make the best of these wings,
And me and my bird take to the sky.
And so here we go bluebird,
Gather your strength and rise up.
Oh let him go bluebird.
Oh let him go bluebird.
Oh let him go bluebird.
Ready to fly,
You and I,
Here we go.
Here we go...
Slovo přichází skrz dopis
Jeden z nás mění naše názory
Nebudeš potřebovat hádat kdo,co jsem dělala
Neposílej mi dopisy,které jsou moje.
Řekla jsem i,že jsem tohle viděla přicházet,
Že jsem prakticky sbalila své věci
Byla jsem pyšná na chvíle,kdy jsem řekla,jsem v pohodě,ale poctivost ví,nebyla jsem připravena,ne.
A tak je to tady,modráčku
Zpět na obloze na vlastní pěst
Oh nech ho jít,modráčku
Připraven k letu
Ty a já
Je to tady
Je to tady
Tenhle pár křídel se opotřeboval a zrezivěl
Jako karnevalová jízda v dešti
Mohou mne nést,přísahat,že jsou
Robustné a silné,ale vidíš
Je soustružené,stále na mne působí bolest
Opusť mou lásku v dopise,
Šel jsi na to nelepší na své straně
Jmně jsem shromáždila své věci,z těchto křídel vezmu to nejlepší.A já a můj ptáček půjdeme do nebe
A tak je to tady,modráčku
Naber svou sílu a zvedni se
Oh nech ho jít,modráčku
Oh nech ho jít,modráčku
Oh nech ho jít,modráčku
Připraven k letu
Ty a já
Je to tady
Je to tady...