Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Spend all your time waiting
For that second chance
For a break that would make it okay
There's always one reason
To feel not good enough
And it's hard at the end of the day
I need some distraction
Oh beautiful release
Memory seeps from my veins
Let me be empty
And weightless and maybe
I'll find some peace tonight
In the arms of an angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You're in the arms of the angel
May you find some comfort there
So tired of the straight line
And everywhere you turn
There's vultures and thieves at your back
And the storm keeps on twisting
You keep on building the lie
That you make up for all that you lack
It don't make no difference
Escaping one last time
It's easier to believe in this sweet madness oh
This glorious sadness that brings me to my knees
In the arms of an angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
You're in the arms of the angel
May you find some comfort there
You're in the arms of the angel
May you find some comfort here
Trávím všechen čas čekáním
na druhou šanci,
Na zlom, který by všechno spravil.
Vždycky tu bude něco,
kvůli čemu se nebudeš cítit dobře,
A konec dne bývá těžký.
Potřebuji nějaké rozptýlení,
Oh sladké uvolnění,
únik z téhle nálady.
Nechtě mne být prázdnou
A bez tíže a možná,
že dnes v noci najdu trochu klidu.
V náručí anděla,
Odsud odletím.
Z tohohle temného, chladného, hotelového pokoje
A té nekonečnosti, které se bojíš.
Vytažený z trosek
Tvého tichého snění.
Jsi v náručí anděla,
Najdeš tam útěchu?
Tak únavné, držet přímý směr
A kdekoli odbočíš
Máš za zády supy a zloděje.
A bouře stále krouží.
Stále buduješ lež,
kterou jsi vymyslela, pro všechno, co postrádáš.
Nic to nezmění,
tenhle poslední únik.
Je snažší uvěřit v to sladké šílenství.
Tomu nádhernému smutku, který mě sráží na kolena.
V náručí anděla,
uletět pryč,
Z tohohle temného, chladného, hotelového pokoje.
A té nekonečnosti, které se bojíš.
Vytažený z trosek,
Tvého tichého snění.
Jsi v náručí anděla
Najdeš tam útěchu?
Jsi v náručí anděla
Najdeš tam útěchu?