Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ohh, how about a round of applause,
Yeah, standin' ovation,
Ooh ohh yeah, yeah yeah yeah yeah.
[Verse 1]
You look so dumb right now,
Standin' outside my house,
Tryin' to apologize,
You're so ugly when you cry,
Please, just cut it out.
[Chorus]
Don't tell me you're sorry 'cause you're not,
Baby when I know you're only sorry you got caught,
But you put on quite a show (oh),
You really had me goin',
But now is time to go (oh),
Curtain's finally closin',
That was quite a show (oh),
Very entertainin',
But it's over now (but it's over now),
Go on and take a bow, ohh ohh.
[Verse 2]
Grab your clothes and get gone (get gone),
You better hurry up before the sprinklers come on (come on),
Talkin' 'bout girl, I love you, you're the one,
This just looks like the re-run,
Please, what else is on.
[Chorus]
And don't tell me you're sorry 'cause you're not (mmm),
Baby when I know you're only sorry you got caught (mmm),
But you put on quite a show (oh),
You really had me goin',
But now is time to go (oh),
Curtain's finally closin',
That was quite a show (oh),
Very entertainin',
But it's over now (but it's over now),
Go on and take a bow, ohh.
[Bridge]
And the award for the best liar goes to you (goes to you),
For makin' me believe that you could be paithful to me,
Let's hear your speech out,
How about a round of applause,
A standin' ovation.
[Chorus]
But you put on quite a show (oh),
You really had me goin',
But now is time to go (oh),
Curtain's finally closin',
That was quite a show (oh),
Very entertainin',
But it's over now (but it's over now),
Go on and take a bow.
But it's over now
Co takhle další kolo potlesku?
Ovace ve stoje…
Yeah, yeah yeah yeah
Vypadáš teď jak pitomec,
Když stojíš před mým domem,
Snažíš se omlouvat,
Jsi tak hnusný, když brečíš,
Prosím tě, přestaň s tím
Neříkej mi, že je ti to líto, protože není,
Baby když já vím, že ti je akorát líto, že jsem tě přistihla.
Děláš docela scénu,
Vážně bys mě měl nechat jít,
Ale je čas, abys odešel,
Opona se zavírá,
Byla to docela šou
Velmi zábavná
Ale už je po ní,
Jdi dál a vezmi to oklikou.
Vezmi si oblečení a zmiz,
(měl by sis pospíšit)
Dřív než se postřikovat přiblíží,
Kecy jako „holka, miluju tě, jsi ta jediná…“
To jen vypadá jako repríza
(prosím)
Co dalšího je na řadě?
A neříkej mi, že je ti to líto, protože není,
Baby když já vím, že tě jen mrzí, jak jsem tě přistihla.
Děláš docela scénu,
Vážně bys mě měl nechat jít,
Ale je čas, abys odešel,
Opona se zavírá,
Byla to docela šou
Velmi zábavná
Ale už je po ní,
Jdi dál a vezmi to oklikou.
A cena pro nejlepšího lháře putuje k tobě,
Za to, že jsi mě přiměl uvěřit,
Že bys mi mohl
Být věrný
Pojďme si poslechnout tvůj projev
Oh…
Co takhle další kolo potlesku?
Ovace ve stoje…
Děláš docela scénu,
Vážně bys mě měl nechat jít,
Ale je čas, abys odešel,
Opona se zavírá,
Byla to docela šou
Velmi zábavná
Ale už je po ní,
Jdi dál a vezmi to oklikou.
Ale teď je konec...