Texty písní Save Ferris Your friend

Your friend

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I don't wanna have to be your friend
I'm so tired of tryin' to be your friend
I don't wanna have to be your friend,
No anymore

What is happening my friend?
You see I use the term so loosely these days
Seems we're headed towards the end
Soon to be parting our ways

Cuz' you've never done a thing for someone else
unless you thought that you could help yourself
And now the day is here when you have found
you finally need the help of someone else
But they won't help

Cuz' what you do,
You know it's always just for you
So I don't care
About you anymore

[Chorus]:
I don't wanna have to be your friend
I'm so tired of tryin' to be your friend
I don't wanna have to be your friend,
No anymore

When it really doesn't matter what I say
Cuz' you're never gonna listen to me anyways
Well, I don't wanna have to be your friend,
No anymore

It seems you've fallen once again
Like you've done a thousand times before
And now you need a certain friend,
Someone you can count on

But I don't wanna be the one
Who's always gonna have to make it up to you
And I don't wanna be responsible for
All the stupid little things you say, and things you do

Cuz' what you did,
It seems you've messed up once again
So I don't care
About you anymore

[Chorus]:
I don't wanna have to be your friend
I'm so tired of tryin' to be your friend
I don't wanna have to be your friend,
No anymore

When it really doesn't matter what I say
Cuz' you're never gonna listen to me anyways
Well, I don't wanna have to be your friend,
No anymore

You call me late at night
When things are not all right
You need someone to get you through again
You need a helping hand,
Someone who understands
You're begging and pleading
But this time I'm not dealing
Cuz' I walked this road with you too many times before
And I realize now that this is not what I want anymore

[Chorus]:
I don't wanna have to be your friend
I'm so tired of tryin' to be your friend
I don't wanna have to be your friend,
No anymore

When it really doesn't matter what I say
Cuz' you're never gonna listen to me anyways
Well, I don't wanna have to be your friend,
No anymore

(I don't wanna be your friend
I don't wanna be your friend)

I don't wanna have to be your friend
I'm so tired of tryin' to be your friend
I don't wanna have to be your friend,
No anymore

I don't wanna be your friend
No, I don't wanna be your friend
Nechci být tvým přítelem
Jsem tak unavená z toho, jak se snažím být ti přítelem
Nechci být tvým přítelem
Nikdy víc

Co se děje můj příteli?
Vidíš, v těch dnech jsem ten termín používala dost volně
Zdá se, že míříme ke konci
Brzy se naše cesty rozdělí

Protože jsi pro nikoho nikdy nic neudělal
Pokud sis nemyslel, že by sis tím mohl pomoci
A teď je tady ten den, kdy si zjistil
Že nakonec sám potřebuješ něčí pomoc
Ale oni nepomůžou

Protože to, co děláš
Víš, je vždycky jen pro tebe samého
Takže je mi už úplně jedno
Cokoli, co se tě týká

Refrén:
Nechci být tvým přítelem
Jsem tak unavená z toho, jak se snažím být ti přítelem
Nechci být tvým přítelem
Nikdy víc

Když vážně nezáleží na tom, co říkám
Protože ty si mě stejně nikdy neposlouchal
No, nechci tě mít za svého přítele
Za někdo, na koho se můžu spolehnout

Zdá se, že si zase spadnul
Stejně, jako už tistíckrát předtím
A teď potřebuješ spolehlivého přítele
Někoho, na koho se můžeš spolehnout

Ale já nechci být ta
Která to za tebe vždycky urovná
A nechci být zodpovědná
Za všechny ty stupidní maličkosti, které říkáš a děláš

Protože to, si dělal
Zdá se, že si opět udělal chybu
Takže je mi už úplně jedno
Cokoli, co se tě týká

Refrén:
Nechci být tvým přítelem
Jsem tak unavená z toho, jak se snažím být ti přítelem
Nechci být tvým přítelem
Nikdy víc

Když vážně nezáleží na tom, co říkám
Protože ty si mě stejně nikdy neposlouchal
No, nechci tě mít za svého přítele
Nikdy víc

Zavoláš mo pozdě v noci
Když neco není v pořádku
Potřebuješ někoho, kdo by tě znovu přijal
Potřebuješ pomocnou ruku
Někoho, kdo chápe
Žebráš a prosíš
Ale tentokrát se nehodlám dohodnout
Protože jsem si s tebou tímhle prošla už mockrát
A teď si uvědomuju, že tohle už nechci

Refrén:
Nechci být tvým přítelem
Jsem tak unavená z toho, jak se snažím být ti přítelem
Nechci být tvým přítelem
Nikdy víc

Když vážně nezáleží na tom, co říkám
Protože ty si mě stejně nikdy neposlouchal
No, nechci tě mít za svého přítele
Nikdy víc

(Nechci být tvým přítelem
Nechci být tvým přítelem)

Nechci být tvým přítelem
Jsem tak unavená z toho, jak se snažím být ti přítelem
Nechci být tvým přítelem
Nikdy víc

Nechci být tvým přítelem
Ne, já nechci být tvým přítelem
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy