Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Girl of my dreams,
you don't know what it means to live my life without you.
I hope everyday when you pass my way I dare to say a word to you.
But everytime you look at me I go right out of my head.
And then I just turn away and act like I don't see you.
You're so far away, no reason to stay here,
I leave in silence
You're so far away, no reason to stay here,
I leave in silence
Sometimes I think
I'll win back my confidence and be the man I used to be.
But a touch of your smile and I feel so strange again.
And lose myself in the wait and see.
And everytime when you are near and act like you don't care
I get so insecure and then I'm not so sure.
You're so far away, no reason to stay here,
I leave in silence.
You're so far away, no reason to stay here,
I leave in silence.
Leave in silence.
You're so far away, no reason to stay here,
I leave in silence.
You're so far away, no reason to stay here,
I leave in silence.
Leave in silence. Yeah.
I leave in silence. Oh oh.
I leave in silence. Oh oh.
I leave in silence. Oh oh. Oh oh. Yeah.
Dívko mých snů,
nevíš, co to znamená žít svůj život bez tebe.
Doufám každý den, když tě potkám, že se odvážím ti něco říct.
Ale vždy, když se na mě podíváš, jsem mimo.
A pak se otočím a dělám, že tě nevidím.
Jsi tak vzdálená, není důvod zůstávat.
Tiše odcházím.
Jsi tak vzdálená, není důvod zůstávat.
Tiše odcházím.
Někdy si říkám,
Získám zpět své sebevědomí a stanu se mužem.
Ale vidím tvůj úsměv a cítím se znovu mimo.
Ztrácím sám sebe a chápu.
A vždy, když jsi blízko, chovám se, že mě nezajímáš.
Jsem si tak mimo a pak jsem si nejistý.
Jsi tak vzdálená, není důvod zůstávat.
Tiše odcházím.
Jsi tak vzdálená, není důvod zůstávat.
Tiše odcházím.
Tiše odcházím.
Jsi tak vzdálená, není důvod zůstávat.
Tiše odcházím.
Jsi tak vzdálená, není důvod zůstávat.
Tiše odcházím.
Tiše odcházím. Jo.
Tiše odcházím. Oh oh.
Tiše odcházím. Oh oh.
Tiše odcházím. Oh oh. Oh oh. Jo.