Texty písní Secret Garden Sleepsong

Sleepsong

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay

Lay down your head and I'll sing you a lullaby
Back to the years of loo-li lai-lay
And I'll sing you to sleep and I'll sing you tomorrow
Bless you with love for the road that you go

May you sail far to the far fields of fortune
With diamonds and pearls at your head and your feet
And may you need never to banish misfortune
May you find kindness in all that you meet

May there always be angels to watch over you
To guide you each step of the way
To guard you and keep you safe from all harm
Loo-li, loo-li, lai-lay

May you bring love and may you bring happiness
Be loved in return to the end of your days
Now fall off to sleep, I'm not meaning to keep you
I'll just sit for a while and sing loo-li, lai-lay

May there always be angels to watch over you
To guide you each step of the way
To guard you and keep you safe from all harm
Loo-li, loo-li, lai-lay, loo-li, loo-li, lai-lay

Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay

Polož svou hlavu a já ti zazpívám ukolébavku
zpátky do časů loo-li lai-lay
A budu zpívat, dokud neusneš a budu zpívat zítra
požehnám tě láskou na cestu, kterou půjdeš.

Ať dopluješ na vzdálené pole štěstí
s diamanty a perlami u tvé hlavy i nohou
a ať nikdy nemusíš zahánět neštěstí.
Ať najdeš laskavost ve všem, co potkáš.

Ať jsou tu vždy andělé, kteří by na tebe dohlíželi,
aby tě vedli na každém kroku tvé cesty.
Aby tě vedli a drželi v bezpečí před vší újmou.
Loo-li, loo-li, lai-lay

Ať přineseš lásku a ať přineseš radost
buď milován na oplátku do konce tvých dní.
Teď usni, nechci ti bránit
jen si sem na chvíli sednu a zazpívám loo-li, lai-lay

Ať jsou tu vždy andělé, kteří by na tebe dohlíželi,
aby tě vedli na každém kroku tvé cesty.
Aby tě vedli a drželi v bezpečí před vší újmou.
Loo-li, loo-li, lai-lay, loo-li, loo-li, lai-lay

Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, lai-lay
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy