Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
So when you come to the end of the rainbow,
I´ll be there
And when you stand at the edge of the ocean,
I´ll be there
There ain´t no mountain left for me to climb
There ain´t no ocean deep I haven´t dived
In order to win you have to sacrifice
And I have died to stay alive
So when you come to the end of the rainbow,
I´ll be there
And when you stand at the edge of the ocean,
I´ll be there
And when you finally touch the horizon,
I´ll be there
Yeah, when you come to end of the rainbow,
I´ll be there
I´ve seen the deserts, every grain of sand
I´ve slept in every forest known to man
I know at the end I´ll have no tears to cry
At least I lived before I die
Tak když přijdeš na konec duhy,
Budu tam
A když budeš stát na okraji oceánu,
Budu tam
Nezbyla už žádná hora, na kterou bych lezla
Není žádný hluboký oceán, ve kterém jsem se nepotápěla
Abys vyhrál, musíš obětovat
A já zemřela, abych zůstala naživu
Tak když přijdeš na konec duhy,
Budu tam
A když budeš stát na okraji oceánu,
Budu tam
A když se konečně dotkneš obzoru,
Budu tam
Yeah, když přijdeš na konec duhy,
Budu tam
Viděla jsem pouště, každé zrnko písku
Spala jsem v každém lese známém člověku
Vím, že na konci nebudu mít už žádné slzy k pláči
Alespoň jsem žila, než zemřu
Tak když přijdeš na konec duhy,
Budu tam
A když budeš stát na okraji oceánu,
Budu tam
A když se konečně dotkneš obzoru,
Budu tam
Yeah, když přijdeš na konec duhy,
Budu tam
Tak když přijdeš na konec duhy,
Budu tam
A když budeš stát na okraji oceánu,
Budu tam
A když se konečně dotkneš obzoru,
Budu tam
Yeah, když přijdeš na konec duhy,
Budu tam
Tak když přijdeš na konec duhy,
Budu tam...