Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hey girl, how’s it been?
Ch.. I need you, come back
HOH~ YE~ YEAH
HOH~ YE~ YEAH
maji mothe nunur to monjo morimath jonhwa girur hwagin hago
gin hansum shwigo to han chamur
giogi jogag nan ne ojebam irur to ollyo bodaga
to hansum shwigo
na musun marur henunji
to norur gonranke hangon aninji
norur shirhdanun norur buthjabgo
bogo shipdan marman
aphun gu irumman bulloden giog phun..
gasumur da toro nersu idamyon (nersu idamyon)
noran giog monji hanakaji
noran saram cham jidoghan
jungdog man gatha
ne moriga gojang nan gonji
ne gasumi chwihe borin gonji
bithurdemyo chanun gosun
niga sardagan ne sesang
jinan bamur sagwa haryo noui bonhoman gyesog nulloboda
niga badurka nolla khunho bogo
mangsorida yong gi ne noui mogsorirur gidarinun irbuni
irnyon chorom nukyojyo
mianhadan gu hanmadi man
dashin an guronda haryo henunde
nonun jonhwagi nomoye nonun
baphun ir inunji nar pihanunji
morgeman nukyojyo…
gasumur da toro nersu idamyon (nersu idamyon)
noran giog monji hanakaji
noran saram cham jidoghan
jungdog man (OH~) ga (OH~) tha (OH BABY)
ne moriga gojang nan gonji
ne gasumi chwihe borin gonji
bithurdemyo chanun gosun
niga sardagan ne sesang
darkhomhan giogun janin hage~
on mome dog chorom pojyo~ga
nar michige mandune.. (OH~~)
charari da giog harsu obdamyon
norur manna sarang han gunar da~
na honjaman to ironunge
jigyobda (OH~) he (nayege) do (OH~)
ne morinun noman wewonego (noman wewonego)
ne gasumun noman ango shipho
hangorum do nor tonarsu (BABY~)
obnun nar otoghe (otoghe)
otoghe (YEAH~ YEAH~) otoghe
BABY, LET US GO
(HEY GIRL, HOW’S IT BEEN?)
otoghe
(HEY GIRL, HOW’S IT BEEN?)
otoghe
otoghe…
Hej děvče,jak to de ?
Potřebuju tě ,vrať se...
HOH~ YE~ YEAH
HOH~ YE~ YEAH
Neochotně otevřu oči a hned kontroluji mobil na nočním stolku
a zhluboka se nadechnu.A na chvilku
si snažím vzpomenout na všechno ,co se stalo minulou noc a povzdechnu.
Co jsem vůbec řekl ?
A neublížil jsem ti náhodou ?
I když si nechtěla,držel jsem tě,
pamatuju si jen to,že mi chybíš a bolestí volám tvé jméno..
Kdybych tak mohl vyčistit své srdce,
všechny ty vzpomínky,ve kterých jsi ty.
Jsi tak hrozně návykový člověk.
Mám snad něco s hlavou ?
Zbláznilo se mi snad srdce ?
Nějak se mi zamotal
můj svět,ve kterém jsi žila.
Chci se ti omluvit za minulou noc,tak stále vytáčím tvé číslo,
bojím se,že to zvedneš,tak se snažím zavěsit,
pak dostanu odvahu a minutu čekám na tvůj hlas,
připadá mi to jako by to bylo celý rok.
Jen se ti chci omluvit,
slíbit,že už to nikdy neudělám.
Ty na druhé straně telefonu,
nemáš čas,nebo mě ignoruješ,
připadáš mi tak vzdálená.
Kdybych tak mohl vyčistit své srdce,
všechny ty vzpomínky,ve kterých jsi ty.
Jsi tak hrozně návykový člověk.
Mám snad něco s hlavou ?
Zbláznilo se mi snad srdce ?
Nějak se mi zamotal
můj svět,ve kterém jsi žila.
Ty sladké vzpomínky se tak krutě
šíří v mém těle a to mě
přivádí k šílenství!
Kdybych tak zapomněl
na ten den ,kdy jsme se setkali a zamilovali.
Když jsem takhle sám,
jsem čím dál víc unavený.
V mé hlavě mám jen Tebe,
v mém srdci,chci držet jen tebe.
Nechci se od tebe hnout ani na krok,
tak co mám dělat ? Co mám dělat ?
Co mám dělat ? Co mám dělat ?
Lásko vrať se ke mě
Lásko vrať se ke mě
Co mám dělat ?