Texty písní Severina Grad bez ljudi

Grad bez ljudi

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Gledaš u mene,
očima hladnog sjevera.
Osjećam mraz u grudima,
jer sam te izgubila.

Znam umire ljubav,
tišina sve mi govori.
U pobjedi i porazu,
ti samo si u prolazu.

Vidjela sam grad bez ljudi,
pobjednika kako gubi,
anđele na stupu sramma,
djecu koja plaču sama.

Vidjela sam snijeg u maju,
đavola u bijelom raju,
ali ne i muško koje
zna trajati u dvoje.

Takvi valjda više ne postoje.

Komad po komad,
moje srce kruni se,
a ja sam tu da čekam te,
i da za slamku držim se.

Znam umire ljubav,
tišina sve mi govori.
U pobjedi i porazu,
ti samo si u prolazu.

Vidjela sam grad bez ljudi,
pobjednika kako gubi,
anđele na stupu sramma,
djecu koja plaču sama.

Vidjela sam snijeg u maju,
đavola u bijelom raju,
ali ne i muško koje
zna trajati u dvoje.

Takvi valjda više ne postoje.

Vidjela sam grad bez ljudi,
pobjednika kako gubi,
anđele na stupu sramma,
djecu koja plaču sama.

Vidjela sam snijeg u maju,
đavola u bijelom raju,
ali ne i muško koje
zna trajati u dvoje.

Takvi valjda više ne postoje.
Díváš se na mě,
očima chladného severu.
Cítím mráz na hrudi,
protože jsem tě ztratila.

Vím,že umírá láska,
ticho mi vše říká.
Ve vítězství a porážce,
ty jenom procházíš.

Viděla jsem město bez lidí,
vítěze jak prohrává,
andělé na sloupu hanby,
děti které pláčou sami.

Viděla jsem sníh v květnu,
ďábla v bílém ráji,
ale žádného muže,který
umí vytrvat ve dvou.

Takoví asi už neexistují.

Kousek po kousku,
moje srdce se korunuje,
a já jsem tady,abych na tebe čekala,
a za slámku se držela.

Vím,že umírá láska,
ticho mi vše říká.
Ve vítězství a porážce,
ty jenom procházíš.

Viděla jsem město bez lidí,
vítěze jak prohrává,
andělé na sloupu hanby,
děti které pláčou sami.

Viděla jsem sníh v květnu,
ďábla v bílém ráji,
ale žádného muže,který
umí vytrvat ve dvou.

Takoví asi už neexistují.

Viděla jsem město bez lidí,
vítěze jak prohrává,
andělé na sloupu hanby,
děti které pláčou sami.

Viděla jsem sníh v květnu,
ďábla v bílém ráji,
ale žádného muže,který
umí vytrvat ve dvou.

Takoví asi už neexistují.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy