Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
So I find a reason to shave my legs
Each single morning
So I count on someone on
Friday nights to take me dancing
And then to church on Sundays
To plant more dreams
And someday think of kids
Or maybe just to save a little money
You’re the one I need
The way back home is always long
But if you’re close to me I’m holding on
You’re the one I need
My real life has just begun
Cause there’s nothing like your smile made of sun
In the world full of strangers
You’re the one I know
So I learned to cook
and finally lose my kitchen phobia
So I’ve got the arms to cuddle in
When there’s a ghost or a muse
That brings insomnia
To buy more thongs
And write more happy songs
It always takes a little help from someone
You’re the one I need
The way back home is always long
But if you’re close to me I’m holding on
You’re the one I need
My real life has just begun
Cause there’s nothing like your smile made of sun
You’re the one I need
The way back home is always long
But if you’re close to me I’m holding on
You’re the one I need
My real life has just begun
Cause there’s nothing like your smile made of sun
You’re the one I need
You’re the one I need
With you my real life has just begun
You’re the one I need
You’re the one I need
Nothing like your smile made of sun
Nothing like your love
Nothing like your love
Nothing like your love
Tak jsem našla důvod si oholit nohy
Každé ráno
Tak počítám s někým na páteční noci
Že půjdeme tancovat, a pak
V neděli do kostela
Snít víc snů
A jednou přemýšlet o dětech
Nebo jen ušetřit trochu peněz
Ty jsi jediný, koho potřebuju
Cesta zpět domů je vždy dlouhá
Ale když jsi u mě, vydržím to
Ty jsi ten, koho potřebuju
Můj opravdový život právě začal
Protože nic není lepšího, než tvůj zářivý úsměv
Ve světě plném cizinců
Jsi jediný koho znám
Tak jsem se naučila konečně vařit a zbavila se
Mého odporu ke kuchyni
Tak mám ruce, které mě obejmou
Když je tu duch a nebo múza,
Která mě nenechá usnout
Koupit víc pout
A napsat víc veselých písní
Vždy to chce malou pomoc od někoho
Ty jsi jediný, koho potřebuju
Cesta zpět domů je vždy dlouhá
Ale když jsi u mě, vydržím to
Ty jsi ten, koho potřebuju
Můj opravdový život právě začal
Protože nic není lepšího, než tvůj zářivý úsměv
Ty jsi jediný, koho potřebuju
Cesta zpět domů je vždy dlouhá
Ale když jsi u mě, vydržím to
Ty jsi ten, koho potřebuju
Můj opravdový život právě začal
Protože nic není lepšího, než tvůj zářivý úsměv
Ty jsi jediný, koho potřebuju
Ty jsi jediný, koho potřebuju
S tebou můj opravdový život právě začal
Ty jsi jediný, koho potřebuju
Ty jsi jediný, koho potřebuju
Nic není lepšího, než tvůj zářivý úsměv
Nic se nevyrovná tvé lásce
Nic se nevyrovná tvé lásce
Nic se nevyrovná tvé lásce