Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hope life's been good to you
since you've been gone
I'm doin' fine now--I've finally moved on
It's not so bad--I'm not that sad
I'm not surprised just how well I survived
I'm over the worst, and I feel so alive
I can't complain--I'm free again
And it only hurts when I'm breathing
My heart only breaks when it's beating
My dreams only die when I'm dreaming
So, I hold my breath--to forget
Don't think I'm lyin' 'round cryin' at night
There's no need to worry, I'm really all right
I've never looked back--as a matter of fact
And it only hurts when I'm breathing
My heart only breaks when it's beating
My dreams only die when I'm dreaming
So, I hold my breath--to forget
It only hurts when I breathe
Mmm, no, I've never looked back--
as a matter fact
And it only hurts when I'm breathing
My heart only breaks when it's beating
My dreams only die when I'm dreaming
So, I hold my breath--to forget
Hurts when I'm breathing
Breaks when it's beating
Die when I'm dreaming
It only hurts when I breathe
Doufám, že život je dobrý pro tebe
protože ot té doby co jsi pryč
Já jsem teď v pořádku - Nakonec to překonám
Není to tak špatné - Nejsem ta smutná
Nejsem překvapená, jak dobře jsem to přežila
Jsem za nejhorším, a cítím se tak naživu
Nemůžu si stěžovat - Jsem opět volná
Bolí to jen když dýchám
Mé srdce puklo jen, když bušilo
Moje sny jen umírají, když jsem snila
Tak jsem zadržela dech - abych zapoměla
Nemyslete si, že jsem lhář pláčící v noci
Není třeba se obávat, jsem opravdu v pohodě
Nikdy jsem se neohlédla - ve skutečnosti
Bolí to jen když dýchám
Mé srdce puklo jen, když bušilo
Moje sny jen umírají, když jsem snila
Tak jsem zadržela dech - abych zapoměla
Bolí to jen když dýchám
Hmm, ne, já jsem se nikdy neohlédla --
ve skutečnosti
Bolí to jen když dýchám
Mé srdce puklo jen, když bušilo
Moje sny jen umírají, když jsem snila
Tak jsem zadržela dech - abych zapoměla
Bolí to jen když dýchám
Zlomilo se když bilo
Umři, když spím
Bolí to jen když dýchám