Texty písní SHINee Amigo Love's Way

Love's Way

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

[Minho]Too much. heh.
Classic~

[Jonghyun]Nan shingihan shilhumeul ara
Dan myut bangool binootmool nogimyun
Han kub sogeh nanwojyuh
Deungeul dollin gireumgwa moori suggyuh

[All]Ggok oori toogwa biseuthae
[Key]Dashin an bol deut ssa ooda
[All]Sarangeeran binooneh ssitgyuh
[Onew]Uneusae mee oom ee sarajigon hae

[All]Soobaek bun datoogo baekbun gaseum moonujyudo
Shildeuri ungkin deut ddaenael soo ubneun sarang
Jalmoseun gochigo suroyeh mam baewo gamyun
Unjenga haengbokman nameul gura midneun gul

[Taemin]Jom usaekhan aejungpyohyundo
Jaggu malhaebogi ([Minho]saranghae nul saranghae)
[Key]Pigonhan nal ulgool pyojungdo suro wihaesuh gamchoogo

[All]Nalmada sseudun ilgijangehdo
[Onew]Nuyeh aegibaggeh ubdago
[All]Gaggeum boyuh joomyunsuh
[Jonghyun]Gibbuhamyun joheul gut gata
[All]Soobaek bun datoogo baekbun gaseum moonujyudo
Shildeuri ungkin deut ddaenael soo ubneun sarang
Jalmoseun gochigo suroyeh mam baewo gamyun
Unjenga haengbokman nameul gura midneun gul

[Minho]Chueumehneun mot mana udduhgeh iruggehdo dalla
Geuraedo geunyul mannago shipuhjineun nae mameul molla
Nal gyesog salgeh hae geunyul neuggil soo ittgeh
Oorin numoo dallado sarangeun gyesog dwaeyahae!

[Key]Gupoomchurum sarajineun sarangeun wonchi anha
Malubshido junhaejineun geurun sarangeul wonhae na!
Nal manna hwanggeum machaneun ggoomsogehsuhdo motta geuraedo
Nal mannaneun dongan nul ootgeh haejool sooneun ittjanha

[Onew]Love's way! Love's way!
[Jonghyun]You're my true Love~!

[All]Chwimiga dareugo neul saenggakee dallado
Ooriyeh seubgwa eun biseuthan goshi manha
Maltooga dalmagago jamdeuneun shigando
Maeil bam donghwaro uneusae majchwojin gul

[Jonghyun]Love's way
Znám zajímavý pokus,
kde dáš několik kapek mýdla do vody.
V šálku se to rozdělí,
ale nakonec se olej i voda spojí.

Podobně je to i u nás,
Zdá se, že se po hádce už nikdy neuvidíme,
a najednou tu lásku umyje mýdlo.
Náhle všechna nenávist zmizí.

Stokrát se pohádáme,
Stokrát se nám rozbíjí srdce,
Ale jsme dohromady spleteni,
Naše láska nemůže skončit.
Opravíme naše chyby,
Pochopíme svá srdce,
Vím, že nakonec zůstane jen naše štěstí.

Pokusím se říct ta trapná slova lásky,
(Miluji tě, miluji)
Po náročném dni svou unavenou tvář kvůli tobě skrývám, (taková je má láska)

Každý den v mém diáři,
je jen povídání s tebou.
Vidíme se jednou za čas,
Bylo by skvělé, kdybychom byli šťastní

Stokrát se pohádáme,
Stokrát se nám rozbíjí srdce,
Ale jsme dohromady spleteni,
Naše láska nemůže skončit.
Opravíme naše chyby,
Pochopíme svá srdce,
Vím, že nakonec zůstane jen naše štěstí.

Ze začátku jsme se nemohli ani setkat, teď už je to jiné,
stále netušíš, jak moc se chci s tebou ze srdce sejít.
Držíš mě při životě, mohu tě cítít.
Ikdyž jsme tak odlišní, naše láska neskončí!

Nechci, aby naše láska zmizela jako bublinky,
Chci dokázat milovat i beze slov,
Když jsi se mnou, ani ve snech nepojedeš zlatým kočárem,
ale když jsi se mnou, tak se budeš aspoň hodně usmívat!

Cesta lásky! Cesta lásky!
Jsi má pravá láska!

Máme jiné záliby a přejeme si něco jiného,
naše zvyky si začínají být podobné,
Podobně mluvíme,
I ty noci, kdy po povídání usneme, se tak podobají.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy