Texty písní Siebenbürgen Plagued Be Thy Angel Skändat Sinne

Skändat Sinne

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I de djupaste av skogar,
I ett mörker svart som hat.
På en plats där ondska frodas,
Där sökte jag mitt svar.

Iakttagen av de döda,
Letar jag mig fram.
Till porten som för evigt öppnats,
Den port som bär mitt namn...

I den pakt som jag nu svurit har,
Jag på mina frågor funnit ett svar.
Utvald av ödets makter,
Förfördes jag av mörkrets krafter.

För evigt brinna för att allting få,
För evigt ensam kommer jag att stå,
För evigt brinna för att allting få,
För evigt försvinna för att allting förstå...

"I de djupaste av skogar,
I ett mörker svart som hat.
På en plats där ondska frodas,
Där har jag funnit svar...
...Och aldrig mer kan jag åter färdas,
Till okunskapens tid.
Ty den kunskap som jag nu besitter,
Ger mig aldrig frid."

Märkt av döden vandrar jag,
Likt en skugga in i de dödas dal.
Där döda ögon mig bevakar,
Och döda själar aldrig mer vaknar.

För evigt brinna för att allting få,
För evigt ensam kommer jag att stå,
För evigt brinna för att allting få,
För evigt försvinna för att allting förstå...

"I de djupaste av skogar,
I ett mörker svart som hat.
På en plats där ondska frodas,
Där har jag funnit svar...
...Och aldrig mer kan jag åter färdas,
Till okunskapens tid.
Ty den kunskap som jag nu besitter,
Ger mig aldrig frid."
V nejhlubších lesích
V temně černé nenávisti
V místě, kde zlo přebývá.
Tam hledal jsem svou odpověď.

Ochrana mrtvých
Pozvedám zrak
Jako brána, jež se naposledy otevřela
Brána, jež nese mé jméno...

V dohodě, jíž jsem přísahal
Našel jsem odpovědi na své otázky.
Označeny silami přírody.
Jsem sváděn temnými silami.

Navždy hořím ve snaze získat vše.
Navždy sám budu stát
Navždy hořím ve snaze získat vše.
Navždy ztracen v porozumění...

"V nejhlubším lese
V temně černé nenávisti.
V místě, kde zlo přebývá.
Tam našel jsem odpovědi...
... A nikdy se nepoddám
Lhostejnosti času.
Pro znalosti, jež nyní ovládám
Nemám klid."

Označen Smrtí kráčím
Jako stín do údolí smrti
Kde mě mrtvé oči sledují
Mrtvé duše a nikdy neprobuzení.

Navždy hořím ve snaze získat vše.
Navždy sám budu stát
Navždy hořím ve snaze získat vše.
Navždy ztracen v porozumění...

"V nejhlubším lese
V temně černé nenávisti.
V místě, kde zlo přebývá.
Tam našel jsem odpovědi...
... A nikdy se nepoddám
Lhostejnosti času.
Pro znalosti, jež nyní ovládám
Nemám klid."
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy