Skrýt překlad písně ›
J: Vy, vy, pane, máte neplatnou jízdenku, to nesmí být.
V: Jak to?
J: Vy, vy, pane, nevíte, že ta jízdenka musí cvaknutá být.
V: Ale já jsem si cvakl.
J: Vy, vy, pane, si myslíte, že můžete zde ve voze si bez cvaklé
jízdenky být.
V: Ale já si vážně cvakl.
J: Vy, vy, pane, doufáte, že se můžete zdarma bez pokuzy vozitŹ
a zde ve voze bez cvaklé jízdenky být.
V: Ale to já přece vím, že se nemůžu zdarma bez pokuty vozit
a zde ve voze bez cvaklé jízdenky být, ale já si vážně cvakl,
vždyť to všichni viděli, tak řekněte někdo něco ...
J: Všichni, co ho viděli, tak mi okamžitě předloží jízdenku, ano,
vy se tam moc nesmějte pane, ano, a vy vedle něho už vůbec ne,
no, a ukažte mi, paní, tu dírku ... a najednou je ticho, co?
Vy, vy, pane, tu nemáte to, co tu máte mít.
V: Ale jak to?
J: Vy, vy, pane, tu máte něco jiného, než máte mít.
V: Ale to není možný.
J: Vy, vy, pane, tu máte jinou dírku, než tu máte mít.
V: Ale vždyť já si cvakal tady na tý tyči.
J: Vy, vy, pane, tu máte jinou dírku na jízdence, než tu dírku,
co tu měla na jízdence být.
V: Ale to není možný, nedal jsem vám jinou?
J+V: Tytyty, tytyty ...
J: Takže nemáte, co?
Vy, vy, pane, mi dáte občanský průkaz nebo si zaplatíte dneskaŹ
už dvě stě, poštou je pokuta dražší, a musíte si vystoupit,
nebo zavolám na vás SNB, totiž šerifa!
V: Zapomněl jsem občanku, ale já už tady stejně vystupuju, tady
máte tři kila, to je dobrý, nashledanou!
J: Von, von si každý myslí, že si může jezdit s neplatným
lístkem, no jako tenhleten, vždyť má na tom lístku úplně jiné
dírky ... a vlastně nemá, vždyť je to v pořádku, kruci!
Počkat, pane, vraťte se, pane, vraťte se,
počkat, pane, vraťte se, pane, vraťte se!
Von zrychlil!
No tak to je zaručený, načerno jezdívá, je to tak, omyl tu je
vyloučený, dneska si, darebák, náhodou cvak', tak!