Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
There's so many things that I could say
But I'm sure it would come out all wrong
You got something that I can't explain,
Still try and try and let you know
That first summer we spent's one we'll never forget,
Looking for any kind of reason to escape all the mess that
We thought was what made us
Ain't it funny now? We can see
We're who we're meant to be
You still have all of my
You still have all of my
You still have all my heart
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh oooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh oooh...
There's too many times I have to say
I could have been better and stronger for you and me
You always make me feel okay
Those late summers we spent, stay up talking all night
I'd ask "you think we'd ever make it?"
You'd say "I'm sure if it's right"
Ain't it funny to think just how stupid I used to be
Hope you always believe
You still have all of my
You still have all of my
You still have all my heart
You still have all of my
You still have all of my
You still have all my heart
Let them talk and talk and talk
Let them say what they want
We will laugh at the thought they don't know what we've got
Every year that goes by, a year older we are
You'll still be beautiful then, bless your beautiful heart
They'll talk and talk and talk
How crazy is it?
Someone could waste their whole life, helplessly,
Just patiently waiting for a love like you and me
You still have all of my
You still have all of my
You still have all my heart
You still have all of my heart
You still have all of my (you still have all of my heart)
You still have all of my (you still have all of my heart)
You still have all of my heart (you still have all of my heart)
You still have all of my(I've been waiting my whole life)
You still have all of my
(For someone to save me still can't believe that you're mine)
You still have all of my heart
je tady tolik věcí, které bych mohl říct
Ale jsem si jistý, že by to všechno vyznělo špatně
Máš něco, co nedokážu vysvětlit
Pořád se snažím a snažím a dávám ti vědět
Na to první léto, které jsme spolu strávili, nikdy nezapomeneme. Hledáme nějaký důvod k útěku od toho nepořádku
o kterém jsme si mysleli, že nás utváří
Není to teď směšné? Můžeme vidět
Že jsme těmi, kým jsme chtěli být
Pořád máš vše z mého
Pořád máš vše z mého
Pořád máš celé mé srdce
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh oooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh oooh...
Je tady tolik chvil o kterých musím říct, že
jsem lepší a silnější pro tebe a mě
Díky tobě se cítím vždycky v pořádku
Ty pozdní léta, které jsme strávili vzhůru a povídali si celou noc
Zeptal bych se tě "Myslíš, že to někdy zvládneme?"
Ty by jsi řekla "Jsem si jistá, pokud je to to správné"
Není to směšné myslet si, jak hloupý jsem býval
Doufám, že ty budeš navždy věřit
Pořád máš vše z mého
Pořád máš vše z mého
Pořád máš celé mé srdce
Pořád máš vše z mého
Pořád máš vše z mého
Pořád máš celé mé srdce
Nech je mluvit a mluvit a mluvit
Nech je říkat si, co chtějí
Budeme se jim smát, že neví o naší myšlence, kterou máme
Každý rok, který uběhne, jsme o rok starší
Potom budeš stále nádherná, požehnej tvé nádherné srdce
Budou mluvit a mluvit a mluvit
Jak je to šílené?
Někdo může promarnit celý život, bez pomoci
Jen trpělivě čekají na lásku, jakou máme ty a já
Pořád máš vše z mého
Pořád máš vše z mého
Pořád máš celé mé srdce
Pořád máš vše z mého srdce
Pořád máš vše z mého (Pořád máš vše z mého srdce)
Pořád máš vše z mého (Pořád máš vše z mého srdce)
Pořád máš vše z mého srdce (Pořád máš vše z mého srdce)
Pořád máš vše z mého (Čekal jsem celý svůj život)
Pořád máš vše z mého (Na někoho, kdo mě zachrání. Stále nemůžu uvěřit, že jsi má)
Pořád máš vše z mého srdce