Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
A breathless drive on a down town street
A motor bike ride in the mid-day heat
The dust that hung from the desert skies
Run though we'd run, it still burned our eyes
Oh yes we may walk on the wild, wild side of life,
And our movements traced by a stranger close by your side
And in the shadows of a promise take my hand
And show me a way to understand
So if you think you know how to love me
And you think you know what I need
And itf you really really want me to stay
You've got to lead the way
Yes it you think you know how to love me
And you think you can stand by me
And if you really really want me to stay
You've got to lead the way
(So just lead me, lead me away)
A reckless night in a nameless town
Then we moved out of sight with a silent sound
A beach that wept with deserted waves
That's where we slept, knowing we'd be safe
Now you may think you can walk on the wild wild side with me
But there's a lot I can learn, and a lot that I've yet to see
You know you've got my life lying in your handIt's up to yu to make me understand
So if you think you know how to love me
Dech beroucí jízda ulicí ve středu města
Motorka jede poledním žárem
Oblaka prachu se snáší z pouštního nebe
Ačkoliv jedeme, stále nás pálí v očích
Oh, ano, můžeme kráčet dál
Po divoké, divoké straně života
A naše pohyby
Sledované cizincem blízko tvého boku
A ve stínu příslibu
Mě můžeš vzít za ruku
A ukázat mi cestu k porozumění
Tak jestli si myslíš, že víš jak mě milovat
A myslíš si, že víš co potřebuji
A jestli opravdu, opravdu chceš, abych zůstal
Musíš mě po té cestě vést
Ano, jestli si myslíš, že víš, jak mě milovat
A myslíš si, že můžeš zůstat se mnou
A jestli opravdu, opravdu chceš, abych zůstal
Musíš mě po té cestě vést
Bezohledná noc v bezejmenném městě
Pak jsme se uklidili z dohledu
za zvuku ticha
Na pláži, která plakala pustými vlnami
Jsme spali vědouce, že jsme v bezpečí
Teď si můžeš myslet, že můžeš kráčet dál
Tou divokou, divokou stranou se mnou
Ale je toho dost, co se můžu naučit
A hodně toho, co musím ještě vidět
Víš, že můj život
Leží v tvých rukou
Je na tobě přimět mě porozumět
Jestli si myslíš, že víš, jak mě milovat
A myslíš si, že víš co potřebuji
A jestli opravdu, opravdu chceš, abych zůstal
Musíš mě po té cestě vést
Ano, jestli si myslíš, že víš jak mě milovat
A myslíš si, že můžeš zůstat se mnou
A jestli opravdu, opravdu chceš, abych zůstal
Musíš mě po té cestě vést