Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well I was out cruisin', getting late and I was losin'
When I saw you walking my way
So nonchalant, I bet you get what you want
But so do I and I aint losing today
Well your hips were swinging and your jeans were clinging
You were driving me out of my mind
On a hot afternoon when there's nothing to do
Your not the sort of thing a fellow should find
So I pulled on over, tossed your hair off your shoulder
When you turned and you looked my way
Oh you would have died or you'd have skinned me alive,
If I'd have said what I wanted to say
So being polite said what you doin' tonight
You said just so happens I'm free
You got all the right curves and all the right words
And that's alright by me
Oh, Carol, you got me eatin' my heart away
You got me countin' my nights and days
Oh, I am floatin' on the milky way
Oh ,Carol, nobody's done it before
Oh, baby, you've opened the door
Oh, Carol, you can do it some more
Well if you're ready for this when we started to kiss
She said hold on a minute or two
Well naturally I knew it couldn't be me
I said baby what's troublin' you
She said I'm just sixteen if you know what I mean
So we sat and we talked for a while
And when we finally kissed you know she didn't resist
And I must say she did it with style
Well I was out cruisin', getting late and I was losin'
When I saw you walking my way
So nonchalant, I bet you get what you want
But so do I and I aint losing today
Byl jsem venku a koukal někoho sbalit, připozdívalo se a nevypadalo to dobře,
a pak jsem tě uviděl, jak jdeš kousek ode mne
Tak bezstarostně, vsadil bych se, že vždycky dostaneš co chceš
Jenže já taky, a dnešek nebude výjimkou.
Jo, tvý boky se vlnily a tvý džíny byly hodně přiléhavý
Moh jsem se z toho zbláznit
V horkém odpoledni, když není moc co dělat,
nejsi asi zrovna to, co by kluk měl najít.
Tak jsem zastavil a odhrnul ti vlasy z ramen, a ty ses obrátila a podívala se na mě
Určitě bys mne zabila nebo mne sedřela z kůže
kdybych řekl, co jsem opravdu měl na jazyku
Místo toho jsem se zdvořile zeptal co děláš dnes večer
A ty jsi řekla čirou náhodou mám volno.
Máš ty správný křivky a na jazyku správná slova
A s tím nemám problém.
Ó Carol, kvůli tobě se usoužím,
Kvůli tobě počítám dny a noci
Ó, vznáším se v Mléčné dráze.
Ó Carol, nikdo jiný se mnou tohle neudělal.
Ó lásko, pootevřela jsi dveře,
Ó Carol, můžeš pokračovat ještě dál.
Takže jestli posloucháte: když jsme se začali líbat,
řekla ještě chvilku vydrž.
Dobře, přirozeně jsem věděl, že za tohle nemůžu.
Řekl jsem: hele co tě trápí?
A ona na to - víš je mi zrovna šestnáct, jestli víš, co myslím.
Tak jsme si sedli a chvilku si povídali.
A když jsme se nakonec políbili tak se nebránila.
A musím říct že líbala skvěle.
Byl jsem venku a koukal někoho sbalit, připozdívalo se a nevypadalo to dobře,
a pak jsem tě uviděl, jak jdeš kousek ode mne
Tak bezstarostně, vsadil bych se, že vždycky dostaneš co chceš
Jenže já taky, a dnešek nebude výjimkou.