Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It's the price I guess
for the lies I've told
that the truth, it no longer thrills me
Why can't we laugh,
when it's all we have?
Have we put these childish things away?
Have we lost the magic that we once had?
In the end, in the end,
there's nothing more to life than love, is there?
In the end, in the end,
it's time for us to lose our weary minds.
Will you dance with me,
like we use to dance,
and remember how to move together.
You are the torch,
and it all makes sense.
I've waited here for you forever
I've waited here for you forever
In the end, in the end,
there's nothing more to life than love, is there?
In the end, in the end,
it's time for us to lose our weary minds.
We're lost 'til we learn how to ask.
We're lost 'til we learn how to ask.
We are lost'til we learn how to ask.
So please, please, just ask.
In the end, in the end,
there's nothing more to life than love, is there?
In the end, in the end,
it's time for us to lose our weary minds.
There's nothing more to life than love, is there?
Je to cena, kterou jsem asi
za ty lži řekl,
že mě už pravda nevzrušuje
A proč se nemůžeme smát?
Když je to všechno, co máme
Dali sme tyto dětinskost pryč?
Už jsme ztratili kouzlo, které jsme kdysi měli?
Nakonec, nakonec
Není nic víc k životu než láska zde?
Nakonec, nakonec
Je čas pro nás ztratit naše unavené mysli
Budeš tančit se mnou?
Stejně jako jsme byli zvyklí tančit
A pamatuj jak jsme se hýbali společně
Jsi hořák
A to všechno dává smysl
Čekal jsem tu pro tebe navěky
Čekal jsem tu pro tebe navěky
Nakonec, nakonec
Není nic víc k životu než láska zde?
Nakonec, nakonec
Je čas pro nás ztratit naše unavené mysli
Jsme ztraceni, dokud se nenaučíme jak se ptát
Jsme ztraceni, dokud se nenaučíme jak se ptát
Jsme ztraceni, dokud se nenaučíme jak se ptát
Tak prosím, prosím zeptej se
Nakonec, nakonec
Není nic víc k životu než láska zde?
Nakonec, nakonec
Je čas pro nás ztratit naše unavené mysli
Není nic víc k životu než láska zde?