Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
A hand upon my forehead, the joking and the laugh
Waking up in your arms, a place to call my own
This is all I ever wanted from life, this is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life
Ireland in the World Cup either North or South
The fan club on the jukebox, the birds and yes the bees
This is all I ever wanted from life, this is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life
Words of reassurance but only if they're true
Just some simple kindness, no vengeance from the gods
This is all I ever wanted from life, this is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life
To share what I've been given some kids eventually
And be for them what I've had, a father like my dad
This is all I ever wanted from life, this is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life, this is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life
Ruka na mém čele, vtip a smích
Probuzení v tvém náručí, a místo pro volání na vlastní pěst
To je vše, co jsem kdy chtěl od života, to je všechno, co jsem kdy chtěl od života
To je vše, co jsem kdy chtěl od života
Irsko ve Světovém poháru buď severní, nebo jižní
Fanklub na jukeboxu, ptáci a ano, včely
To je vše, co jsem kdy chtěl od života, to je všechno, co jsem kdy chtěl od života
To je vše, co jsem kdy chtěl od života
Slova ujištění, ale pouze v případě, že jsou pravdivé
Jen některé jednoduché laskavosti, ne pomsta od bohů
To je vše, co jsem kdy chtěl od života, to je všechno, co jsem kdy chtěl od života
To je vše, co jsem kdy chtěl od života
Chcete-li sdílet to, co jsem dostal, nějaké děti nakonec
A pro ně to, co jsem měl, otce jako můj táta
To je vše, co jsem kdy chtěl od života, to je všechno, co jsem kdy chtěl od života
To je vše, co jsem kdy chtěl od života
To je vše, co jsem kdy chtěl od života, to je všechno, co jsem kdy chtěl od života
To je vše, co jsem kdy chtěl od života