Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You were so young,
And I guess im old.
Open your eyes,
Ill keep mine closed.
I prefer standing,
And you take your seat.
Ill be wide awake,
And you'll fall asleep.
And you'll fall down a hole.
That's the one place we both know
You take me with you if you could, but I wouldn't go
I guess sometimes we both loose our minds, to find a better road.
I can be pensive,
You can be so sure.
You'll be the poison,
You'll be the cure.
I'm alone on the journey,
I'm alive none the less,
And when you do your very worst,
Mmmmm it feels the best.
And you'll fall down a hole.
That's the one place we both know.
You take me with you if you could, but I wouldn't go.
I guess sometimes we both loose our minds, and find a better road.
And you'll fall down a hole.
That's the one place in this world that we both know.
You take me with you if you could,
But if you could i'd lose everything.
Can't you see the faces melting as the sun rains from their eyes,
Go on and keep your head with the hearts that you left behind.
Look at yourself, look in the mirror, don't you see a lie?
That you tell yourself again a thousand times.
And the truth that makes us laugh will make you cry,
You wanna die? No?
So you fall down a hole,
Thats the one place where we both know,
You take me with you if you could but I wouldn't go.
Because sometimes, we both loose our minds to find a better road.
Byla jsi tak mladá
Asi myslel, že jsem starý
Otevři oči
Já zavřu své
Dávám přednost stání
A ty budeš mít své sedadlo
Budu vžhůru
A ty budeš usínat
A budeš padat do díry
To je jediné místo, které oba známe
Můžeš mě vzít s sebou, jestli můžeš, ale já nepůjdu
Myslím, že jsme oba ztratili rozum, když jsme se snažili najít lepší cestu
Můžu být zamyšlený
Můžeš si být tak jistá
Budeš jed
Budeš lék
Jsem na cestě úplně sám
Přesto jsem naživu
A když děláš to nejhorší
Mmmmm to je to nejlepší
A budeš padat do díry
To je jediné místo, které oba známe
Můžeš mě vzít s sebou, jestli můžeš, ale já nepůjdu
Myslím, že jsme oba ztratili rozum, když jsme se snažili najít lepší cestu
A budeš padat do díry
To je jediné místo na světě, které oba známe
Vem mě sebou, jestli můžeš
Ale pokud můžeš, já ztratím úplně všechno
Nevidíš, tváře tají na slunci, prší z jejich očí
Jdi a drž hlavu u srdce, které jsi po sobě zanechala
Podívej se na sebe, podívej se do zrcadla, nevidíš tu lež?
Říkáš si to tisíckrát.
A pravda, že se smějeme, tě rozpláče
Chceš zemřít? Ne?
Takže ty spadneš do díry
To je jediné místo, oba to víme
Můžeš mě vzít s sebou, jestli můžeš, ale já nepůjdu
Myslím, že jsme oba ztratili rozum, když jsme se snažili najít lepší cestu