Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
[VLADIMIR]
You were born in a palace by the sea.
[ANASTASIA]
A palace by the sea?
Could it be?
[VLADIMIR]
Yes, that's right.
You rode horseback when you were only three.
[ANASTASIA]
Horseback riding? Me?
[VLADIMIR]
And the horse...
[DIMITRI]
He was white!
[VLADIMIR]
You made faces and terrorized the cook!
[DIMITRI]
Threw him in the brook!
[ANASTASIA]
Was I wild?
[DIMITRI]
Wrote the book!
[VLADIMIR]
But you'd behave when your father gave that look!
[DIMITRI]
Imagine how it was!
[VLADIMIR]
Your long-forgotten past!
[VLADIMIR AND DIMITRI]
We've lots and lots to teach you and the time is gonig fast!
[ANASTASIA]
All right...I'm ready!
[VLADIMIR]
Now, shoulders back and stand up tall
[DIMITRI]
And do not walk, but try to float.
[ANASTASIA]
I feel a little foolish.
Am I floating?
[VLADIMIR]
Like a little boat!
[DIMITRI]
You give a bow.
[ANASTASIA]
What happens now?
[VLADIMIR]
Your hand receives a kiss!
[VLADIMIR AND DIMITRI]
Most of all remember this:
[VLADIMIR]
If I can learn to do it, you can learn to do it.
[DIMITRI]
Something in you knows it --
[VLADIMIR AND DIMITRI]
There's nothing to it!
[VLADIMIR]
Follow in my footsteps, shoe by shoe!
[VLADIMIR AND DIMITRI]
You can learn to do it too!
[VLADIMIR]
Now, elbows in and sit up straight
[DIMITRI]
And never slurp the stroganoff.
[ANASTASIA]
I never cared for stroganoff!
[VLADIMIR]
She said that like a Romanov!
[DIMITRI]
The Samovar.
[VLADIMIR]
The caviar.
[ANASTASIA]
Dessert and then goodnight?
[VLADIMIR AND DIMITRI]
Not until you get this right!
[VLADIMIR]
If I can learn to do it
[DIMITRI]
If he can learn to do it
[VLADIMIR]
You can learn to do it!
[DIMITRI]
You can learn to do it
[VLADIMIR]
Pull yourself together
[VLADIMIR AND DIMITRI]
And you'll pull through it!
[VLADIMIR]
Tell yourself it's easy
[VLADIMIR AND DIMITRI]
And it's true!
You can learn to do it too!
[VLADIMIR]
Next, you must memorize the names of the royalty.
Now here we have Kropotkin
[DIMITRI]
Shot Potemkin
[VLADIMIR]
In the Botkin.
[ANASTASIA]
Oh!
[VLADIMIR]
And dear old uncle Vanya loved his vodka
[DIMITRI
Got it Anya?
[ANASTASIA]
No!
[VLADIMIR]
The Baron Pushkin
[ANASTASIA
He was...?
[DIMITRI]
Short!
[VLADIMIR]
Count Anatoly
[ANASTASIA]
Had a... ?
[DIMITRI]
Wart!
[VLADIMIR]
Count Sergei
[DIMITRI]
Wore a feathered hat.
[VLADIMIR]
I hear he's gotten very fat.
[ANASTASIA]
And I recall his yellow cat!
[VLADIMIR]
I don't believe we told her that.
[ANASTASIA]
If you can learn to do it,
I can learn to do it!
[VLADIMIR]
Don't know how you knew it
[ANASTASIA]
I simply knew it!
Suddenly I feel like someone new...
[VLADIMIR AND DIMITRI]
Anya, you're a dream come true!
If I can learn to do it,
[ANASTASIA]
If I can learn to do it
[VLADIMIR AND DIMITRI]
You can learn to do it!
[ANASTASIA]
You can learn to do it.
[VLADIMIR AND DIMITRI]
Pull yourself together
[ALL THREE]
And you'll pull through it!
[VLADIMIR]
Tell yourself it's easy,
[ALL THREE]
And it's true --
[VLADIMIR AND DIMITRI]
You can learn to do it,
[ANASTASIA]
Nothing to it!
[ALL THREE]
You can learn to do it too!
[Vladimír]
Narodila jsi se v paláci u moře.
[Anastázie]
Palác u moře?
Mohlo by to být?
[Vladimír]
Ano, to je pravda.
Jezdila jsi na koni, když ti byly pouze tři.
[Anastázie]
Jízda na koni? Já?
[Vladimír]
A ten kůň ...
[Dimitrij]
Byl bílý!
[Vladimír]
Šklebila jsi se a terorizovala kuchaře!
[Dimitrij]
Strčila jsi ho do potoka!
[Anastázie]
Byla jsem divoká?
[Dimitri]
Napiš knihu!
[Vladimír]
Ale zkrotla jsi, když se otec podíval tím způsobem!
[Dimitrij]
Představ si, jak to bylo!
[Vladimír]
Ve tvé dlouho-zapomenuté minulosti!
[Vladimír a Dimitrij]
Máme tě toho hodně a hodně co učit a čas běží rychle!
[Anastázie]
Tak jo! Jsem připravena!
[Vladimír]
Nyní, ramena dozadu a stůj rovně.
[Dimitrij]
A nechoď, ale snaž se plout.
[Anastázie]
Cítím se trochu hloupě.
Pluji?
[Vladimír]
Jako malá loď!
[Dimitrij]
Ukloníš se.
[Anastázie]
Co se stane teď?
[Vladimír]
Tvá ručka dostane polibek.
[Vladimír a Dimitrij]
Ze všeho nejvíce si pamatuj:
[Vladimír]
Jestliže se to mohu naučit, ty se to můžeš naučit
[Dimitrij]
Něco v tobě to ví --
[Vladimír a Dimitrij]
Nic v tom není!
[Vladimír]
Postupuj v mých šlépějích, bota po botě!
[Vladimír a Dimitrij]
To se také můžeš naučit!
[Vladimír]
Nyní, lokty k tělu a posadit se rovně.
[Dimitri]
A nikdy nesrkat stroganoff.
[Anastázie]
Nikdy jsem neměla ráda stroganoff!
[Vladimír]
Řekla to jako Romanov!
[Dimitrij]
Samovar.
[Vladimír]
Kaviár.
[Anastázie]
Dezert a pak dobrou noc?
[Vladimír a Dimitrij]
Ne, dokud to nebude správně.
[Vladimír]
Jestliže se to mohu naučit.
[Dimitrij]
Jestli se to může naučit.
[Vladimír]
Můžeš se to naučit!
[Dimitrij]
Můžeš se to naučit!
[Vladimír]
Vzpamatuj se!
[Vladimír a Dimitrij]
A dostaneš se přes to!
[Vladimír]
Řekni si, je to snadné.
[Vladimír a Dimitrij]
A je to pravda!
To se taky můžeš naučit!
[Vladimír]
Dále si musíš zapamatovat jména šlechty.
Teď tu máme Kropotkina.
[Dimitrij]
Zastřelil Potemkina.
[Vladimír]
A Botkina.
[Anastázie]
Oh!
[Vladimír]
A drahý starý strýček Váňa miluje svou vodku.
[Dimitrij]
Ví to Anya?
[Anastázie]
Ne!
[Vladimír]
Baron Puškin
[Anastázie]
Ten byl ...?
[Dimitri]j
Malý!
[Vladimír]
Hrbě Anatolij?
[Anastázie]
Ten měl ... ?
[Dimitrij]
Bradavice!
[Vladimír]
Hrabě Sergej?
[Dimitrij]
Nosil klobouk s peřím.
[Vladimír]
Slyšel jsem, že byl velmi tlustý.
[Anastázie]
Vzpomínám si na jeho žlutou kočku!
[Vladimír]
Nevěřím, že jsme jí tohle řekli.
[Anastázie]
Pokud se to můžeš naučit,
já se to mohu naučit!
[Vladimír]
Nevím, jak jsi to věděla.
[Anastázie]
Prostě jsem to věděla!
Najednou se cítím jako někdo nový...
[Vladimír a Dimitrij]
Anyo, nám plníš sen!
Pokud se to mohu naučit.
[Anastázie]
Pokud se to mohu naučit.
[Vladimír a Dimitrij]
Ty se to múžeš naučit!
[Anastázie]
Ty se to múžeš naučit!
[Vladimír a Dimitrij]
Vzpamatuj se!
[Všichni tři]
A dostaneš se přes to!
[Vladimír]
Řekni si,je to snadné.
[Všichni tři]
A je to pravda
[Vladimír a Dimitrij]
Můžeš se to naučit!
[Anastázie]
Nic na tom není!
[Všechny tři]
Můžeš se to taky naučit!