Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
The other night dear, as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
But when I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head and I cried.
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
I'll always love you and make you happy,
If you will only say the same.
But if you leave me and love another,
You'll regret it all some day:
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
You told me once, dear, you really loved me
And no one else could come between.
But not you've left me and love another;
You have shattered all of my dreams:
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
In all my dreams, dear, you seem to leave me
When I awake my poor heart pains.
So when you come back and make me happy
I'll forgive you dear, I'll take all the blame.
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
Další noc, drahoušku, když jsem ležela spící,
Snila jsem, že Tě držím v náruči,
Když jsem se probudila, drahoušku, mýlila jsem se,
tak jsem zvěsila hlavu a plakala jsem.
Jsi moje sluníčko, moje jediné sluníčko,
Děláš mě šťastnou, když je nebe šedé,
Nikdy nebudeš vědět, drahoušku, jak moc Tě miluji,
Prosím neberte mi moje sluníčko.
Já tě budu vždy milovat a dělat tě šťastným,
jestli se odhodláš říct to stejné,
Ale pokud mě opustíš a budeš milovat jiné,
Budeš litovat toho všeho, jednoho dne.
Jsi moje sluníčko, moje jediné sluníčko,
Děláš mě šťastnou, když je nebe šedé,
Nikdy nebudeš vědět, drahoušku, jak moc Tě miluji,
Prosím neberte mi moje sluníčko.
Řekl jsi mi jednou, drahoušku opravdu jsi mě milovala
A nikdo jiný nevstoupil mezi.
Ale ty jsi mě opustil a budeš milovat jiné,
ty jsi rozbil, všechny moje sny.
Jsi moje sluníčko, moje jediné sluníčko,
Děláš mě šťastnou, když je nebe šedé,
Nikdy nebudeš vědět, drahoušku, jak moc Tě miluji,
Prosím neberte mi moje sluníčko.
Ve všech mých snech, drahoušku, zdá se, že mě opustíš
Když jsem vzhůru, mé ubohé srdce je v bolestech.
Takže, když ses vrátil a udělal jsi mě šťastnou
Já ti odpouštím, drahoušku a beru veškerou vinu na sebe.
Jsi moje sluníčko, moje jediné sluníčko,
Děláš mě šťastnou, když je nebe šedé,
Nikdy nebudeš vědět, drahoušku, jak moc Tě miluji,
Prosím neberte mi moje sluníčko.