Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Grandma' welcome home...
You have been gone for far too long
Is this a dream, are You really back?
Let me help You out of the chair...
Grandma'
Let me touch You, let me feel... Ahhh
Grandma' take a look
What do You think of the house and the silvery moon?
We are going to repaint the front door soon
Let me help You out of the chair...
Grandma'
Let me touch You, let me feel... Ahhh
Wait till You see Your room up in the attic
Prepared just like You said, without a bed
You will find Your rocking chair
and the tea pot that Missy found
Let me help You out of the chair...
Grandma'
There is someone waiting for You, now come along
Missy and Mother, they are dying to meet You
How strange... she's spoken no word...
I wonder Grandma'! Are You all right?
Grandma' what was it like to be on
that holiday site
"Oh it could have been worse but
with "THEM" by my side
In the twilight "THEY" sang all the old
lullabies"
Grandma' who are "THEY"... "never
mind You dirty little brat"
"Let us go inside, something's on
"THEIR" mind
"THEY" are still alive, can You feel
"THEIR" eyes
Can You feel "THEIR" eyes?
Now that You are stuck with me You
better be my friend.
Babi vítej doma...
Bylas tak strašně dlouho pryč
je to snad sen, jsi skutečně zpátky?
Ukaž pomůžu ti z toho křesla
babi
Nech mě se tě dotknout, nech mě cítit, aaah
Babi podívej
Co si myslíš o domě a tom stříbrném měsíci?
Hodláme se brzy přetřít vchodové dveře
Ukaž pomůžu ti z toho křesla
babi
Nech mě se tě dotknout, nech mě cítit, aaah
Počkej až uvidíš svůj pokoj nahoře v podkroví
připravený přesně jak si chtěla, bez postele
Najdeš tam své houpací křeslo
a konvičku na čaj co našla Missy
Ukaž pomůžu ti z toho křesla
babi
Někdo tu na tebe čeká, pospěš si
Missy a matka, už se tě nemůžou dočkat
divný...neřekla ani slovo
Babi zajimálo by mě! Jsi v pořádku?
Babi jaké to bylo být na
dovolené?
Oh mohlo to být horší, ale s
NIMI po mém boku,
za šera zpívali všechny ty staré
ukolébavky"
Babi kdo jsou ONI "Nestarej
se ty malej špinavej spratku"
Pojďme dovnitř,
ONI o něčem přemýšlí
Jsou stále naživu,
JEJICH oči
cítíš JEJICH oči?
Teď když ses na mě nalepil
raději buď můj přítel