Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You want love but you fear it
Your attention's been shifted
You summed up the feeling
With a simple dismissing
What you gonna do? Deceiving,
It ain't you, believe it,
'Cause our love ain't easy
It changes with seasons
Whoa, yeah
Where we going I don't know
So baby won't you let it go?
(Baby won't you let it go?)
You sewed shut the curtains
You closed out the light coming in,
And all your friends you don't want near
You don't want advice, advice to hear
'Cause inside you're working
You're mending what's broken,
'Cause our love ain't easy
It changes with seasons
Ohhhh yeah, where we going I don't know
So baby won't you let it go?
Ohhhh yeah, where we going I don't know
Ohhhh so baby won't you let it go?
Won't you worry
Won't you let it go,
Baby don't worry
Just let it go, let it go
Don't you worry
[ From: http://www.metrolyrics.com/change-of-season-lyrics-sweet-thing.html ]
Won't you let it go,
Baby don't worry
Just let it go let it go
Don't you worry
Won't you let it go,
Baby don't worry
Just let it go, let it go
Don't you worry
Won't you let it go
Baby don't worry
Just let it go, let it go
Don't you worry
Won't you let it go
Baby don't worry
Where we going I don't know
Don't you worry
Won't you let it go
Baby don't worry
So baby won't you let it go?
Don't you worry
Won't you let it go
Baby don't worry
Where we going I don't know
Don't you worry
Won't you let it go
Baby don't worry
So baby won't you let it go?
Chceš lásku, ale bojíš se jí
Tvá pozornost se přesunula
Shrnula sis ten pocit
a jednoduše ho nebrala na vědomí
Co chceš udělat? Klamat,
To nejsi ty, věř tomu
Protože naše láska není snadná
Mění se s ročním obdobím
Whoa, yeah
Kam jdeme, to nevím
Tak zlato, nenecháš to být?
(Zlato, nenecháš to být?)
Sešila jsi závěsy k sobě
Zabránila jsi světlu, aby pronikalo dovnitř
A nikoho ze svých přátel, nechceš poblíž
Nechcheš rady, poslouchat rady
Protože uvnitř pracuješ
Opravuješ, co se rozbilo
Protože naše láska není snadná
Mění se s ročním obdobím
Whoa, yeah
Kam jdeme, to nevím
Tak zlato, nenecháš to prostě být?
Zlato, nenecháš to být?
Nebudeš se obávat?
Nenecháš to být?
Zlato, neboj se
Nech to být, nech to být
Nebudeš se přece bát