Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
CHRISTINE
You were once
my one companion . . .
you were all
that mattered . . .
You were once
a friend and father -
then my world
was shattered . . .
Wishing you were
somehow here again . . .
wishing you were
somehow near . . .
Sometimes it seemed
if I just dreamed,
somehow you would
be here . . .
Wishing I could
hear your voice again . . .
knowing that I
never would . . .
Dreaming of you
won't help me to do
all that you dreamed
I could . . .
Passing bells
and sculpted angels,
cold and monumental,
seem, for you,
the wrong companions -
you were warm and gentle . . .
Too many years
fighting back tears . . .
Why can't the past
just die . . .?
Wishing you were
somehow here again . . .
knowing we must
say goodbye . . .
Try to forgive . . .
teach me to live . . .
give me the strength
to try . . .
No more memories,
no more silent tears . . .
No more gazing across
the wasted years . . .
Help me say
goodbye.
Byl jsi mou,
jedinou společností,
byl jsi vše,
na čem mi záleželo,
byl jsi mým jediným
přítelem i otcem-
a pak se můj svět rozbil.
Přála bych si,
aby jsi tu zase byl,
Kéž bys byl,
někde blízko.
Občas se mi zdálo,
ale jen když jsem snila,
že jsi opět tady.
Přála bych si,
uslyšet tvůj hlas znovu,
ikdyž vím,
že už nemůžu..
Snít o tobě,
mi pomáhá dělat
vše co jsi chtěl,
abych dělala.
Pomíjivé zvony,
a vytesaní andělé,
chladní a monumentální,
Zdá se, nejsou pro tebe
dobrou společností.
Byl jsi vřelý a laskavý.
Příliš mnoho let,
zadržuji slzy,
Proč nemůže minulost,
prostě zemřít?
Přála bych si,
aby jsi tu opět byl..
Přesto vím, že je čas
říct sbohem..
Zkus mi odpustit..
a nauč mě žít..
dej mi sílu,
to zkusit..
Už žádné další vzpomínky,
žádné tiché slzy,
A další promarněné roky.
Pomoz mi říct
sbohem.