Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete
Oh simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?
Oh simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute, why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go somewhere only we know?
Somewhere only we know
Oh simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin
And if you have a minute, why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go? So why don't we go?
Oh, this could be the end of everything
So why don't we go somewhere only we know?
Somewhere only we know
Somewhere only we know
Přešel jsem přes prázdné pozemky
Znal jsem cestu jako hřbet své ruky
Cítil jsem zem pod nohama
Sedl si k řece a to mě naplnilo
Oh, jednoduché věci, kam jste se poděly?
Stárnu a potřebuji se na něco spolehnout
Tak řekněte, kdy mě necháte jít dál
Jsem stále unavenější a potřebuji místo, kde začít
Přešel jsem spadlý strom
Cítil jsem pohled větví
Je tohle to místo, které jsme milovali?
Je tohle to místo, o kterém jsem sníval?
Oh, jednoduché věci, kam jste se poděly?
Stárnu a potřebuji se na něco spolehnout
Tak řekněte, kdy mě necháte jít dál
Jsem stále unavenější a potřebuji místo, kde začít
A jestli máš minutku, proč si nezajdeme
Promluvit o místě, které známe jen my?
Tohle by mohl být konec všeho
Tak proč nezajdeme tam, kde to známe jen my?
Tam, kde to známe jen my
Oh, jednoduché věci, kam jste se poděly?
Stárnu a potřebuji se na něco spolehnout
Tak řekněte, kdy mě necháte jít dál
Jsem stále unavenější a potřebuji místo, kde začít
A jestli máš minutku, proč si nezajdeme
Promluvit o místě, které známe jen my
Tohle by mohl být konec všeho
Tak proč nejdeme? Tak proč nejdeme?
Oh, to by mohl být konec všeho
Tak proč nejdeme tam, kde to známe jen my?
Tam, kde to známe jen my
Tam, kde to známe jen my