Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
Candyman, candyman
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Sweet sugar candyman
I met him out for dinner on a Friday night
He really had me working up an appetite
He had tattoos up and down his arm
There's nothing more dangerous than a boy with charm
He's a one stop shop, makes my panties drop
He's a sweet-talkin', sugar coated candyman
A sweet-talkin', sugar coated candyman, ooh, yeah
He took me to the Spider Club at Hollywood and Vine
We drank champagne and we danced all night
We shook the paparazzi for a big surprise
the gossip tonight will be tomorrow's headline
He's a one stop shop, make my cherry pop
He's a sweet-talkin', sugar coated cand man
A sweet-talkin', sugar coated candyman
He's a one stop shop, makes my panties drop
He's a sweet-talkin', sugar coated candyman
A sweet-talkin', sugar coated candyman, ooh, yeah
Well, by now, I'm getting all bothered and hot
When he kissed my mouth he really hit the spot
He had lips like sugarcane
Good things come to boys who wait
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
Candyman, candyman
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Candyman, candyman
Sweet sugar candyman
He's a one stop, gotcha hot, making all the panties drop
Sweet sugar candyman
He's a one stop, got me hot, making my uh pop
Sweet sugar candyman
He's a one stop, get it while it's hot, baby don't stop
Sweet sugar
He got those lips like sugar cane
Good things come for boys who wait
He's a one stop shop with a real big ugh
He's a sweet-talkin' sugar coated candyman
A sweet-talkin' sugar coated candyman
A sweet-talkin' sugar coated candyman
A sweet-talkin' sugar coated candyman
Candyman, candyman, candyman, candyman
Candyman, candyman, candyman, candyman
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Sippin' from a bottle of vodka double wine
Jane lost her grip and down she fell
Jane lost her grip and down she fell
Squared herself away as she let out a yell
Squared herself away as she let out a yell
Tarzan a Jane se houpali na liáně
Cukroušek, cukroušek
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
Miláček, zlatíčko, cukroušek
Potkala jsem ho na večeři v páteční noc
Dostal mě svým vybraným apetitem
Měl tetování od hlavy po rameno
Není nic nebezpečnějšího než kluk s šarmem
On je jediný obchod, kde dělají mé kalhotky
pokrytý cukroušek
pokrytý cukroušek
Ooh, yeah, yeah
Vzal mě do Spider Klubu na Hollywood & Vine
Pili jsme šampaňské a tančili celou noc
Třásli jsme se paparazzů k velkému překvapení
Tančíme přes celou noc, kdo potřebuje zítřejší noc
On je jediný obchod, kde dělají můj višňový popcorn
On je sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
On je jediný obchod, kde dělají můj višňový popcorn
On je sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Dobrá, ale teď jsem celá rozrušená a žhavá
Když políbil má ústa, doopravdy trefil se na mé místo
Rty má jako sladký proutek
Dobré věci přicházejí pro kluky, kteří čekají
Tarzan a Jane se houpali na liáně
Cukroušek, cukroušek
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
Cukroušek, cukroušek
Miláček, zlatíčko, cukroušek
On je jediná zastávka, začínám být žhavá, kde dělají mé kalhotky
Miláček, zlatíčko, cukroušek
On je jediná zastávka, dostal mě, kde dělají můj uh popcorn
Miláček, zlatíčko, cukroušek
On je jediná zastávka, počkej chvíli je to žhavé, lásko nepřestávej
Miláček, zlatíčko
On má ty rty jako sladký proutek
Dobré věci přicházejí pro kluky, kteří čekají
On je jediný obchod s opravdovým velkým uh
On je sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Sladce mluvící zlatíčko - pokrytý cukroušek
Cukroušek, cukroušek
Cukroušek, cukroušek
Tarzan a Jane se houpali na liáně
Tarzan a Jane se houpali na liáně
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
Hází do sebe dvojitou láhev vodky s vínem
Jane ztratila ovládání a spadla dolů
Jane ztratila ovládání a spadla dolů
…vypustila svůj řev
…vypustila svůj řev