Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
TONY: (Spoken) I, Anton, take thee, Maria . . .
MARIA: (Spoken) I, Maria, take thee, Anton . . .
TONY: For richer, for poorer . . .
MARIA: In sickness and in health . . .
TONY: To love and to honor . . .
MARIA: To hold and to keep . . .
TONY: From each sun to each moon . . .
MARIA: From tomorrow to tomorrow . . .
TONY: From now to forever . . .
MARIA: Till death do us part.
TONY: With this ring, I thee wed.
MARIA: With this ring, I thee wed.
TONY (Sings)
Make of our hands one hand,
Make of our hearts one heart,
Make of our vows one last vow:
Only death will part us now.
MARIA
Make of our lives one life,
Day after day, one life.
BOTH
Now it begins, now we start
One hand, one heart;
Even death won't part us now.
Make of our lives one life,
Day after day, one life.
Now it begins, now we start
One hand, one heart,
Even death won't part us now.
TONY: (Mluví) Já Antonio, beru si tebe Mario. . .
MARIA: (Mluví) Já Maria, beru si tebe Antonio. . .
TONY: V bohatství a chudobě. . .
MARIA: V nemoci a ve zdraví. . .
TONY: V lásce a uznání. . .
MARIA: Držet a udržet. . .
TONY: Od každého měsíce ke každému slunci. . .
MARIA: Od zítřka do zítřka. . .
TONY: Odteď navždy. . .
MARIA: Dokud nás smrt nerozdělí.
TONY: Tímto prstenem si tě beru.
MARIA: Tímto prstenem si tě beru.
TONY (Zpívá)
Udělám z našich rukou jednu ruku,
Udělám z našich srdcí jedno srdce,
Udělám z našich slibů jeden poslední slib,
Jen smrt nás rozdělí.
MARIA
Udělám náš život jedním životem,
Den po dni, jeden život.
BOTH
Teď to začíná, teď začínáme
Jedna ruka, jedno srdce;
Ani smrt nás nerozdělí.
Udělám náš život jedním životem,
Den po dni, jeden život.
Teď to začíná, teď začínáme
Jedna ruka, jedno srdce;
Ani smrt nás nerozdělí.