Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sister christian, oh, the time has come
And you know that you're the only one
To say, ok
Where you going?
What you looking for?
You know those boys don't want to play no more with you
It's true
It's true...
You're motorin'
What's your price for flight
In finding mister right...
You'll be alright tonight
This must be just like livin' in paradise!
And I don't want to go home!!
This must be just like livin' in paradise!
And I don't want to go home!!
Girl, you've been meant for this since you were born!
Since she was born!
No problem now, the coast is clear!
It's just the calm before the storm!
This must be just like livin' in paradise!
Just like paradise!
And I don't want to go home!!
Not a dime, I can't pay my rent
I can barely make it through the week
Saturday night I'd like to make my girl
But right now I can't make ends meet
I'm always workin' slavin' every day
Gotta get away from that same old same old
I need a chance just to get away
If you could hear me think this is what I'd say
Don't need nothin' but a good time
How can I resist
Ain't lookin' for nothin' but a good time
And it don't get better than this
They say I spend my money on women and wine
But I couldn't tell you where I spent last night
I'm really sorry about the shape I'm in
I just like my fun every now and then
I'm always workin' slavin' every day
Gotta get away from that same old same old
I need a chance just to get away
If you could hear me think this is what I'd say
Don't need nothin' but a good time
How can I resist
Ain't lookin' for nothin' but a good time
And it don't get better than this
You see I raise a toast to all of us
Who are breakin' our backs every day
If wantin' the good life is such a crime
Lord, then put me away
Here's to ya
Don't need nothin' but a good time
How can I resist
Ain't lookin' for nothin' but a good time
And it don't get better than this
Don't need nothin' but a good time (this must be just like livin' in paradise)
How can I resist
Ain't lookin' for nothin' but a good time (and I don't want to go home)
And it don't get better than this
Sestro Christian, už nadešel čas
A ty víš, že jsi jediná,
kdo může říct, ok
Kam míříš?
Co hledáš?
Víš, že kluci si s tebou už nechtějí hrát
To je pravda
To je pravda...
Stálou rychlostí
Jaká je tvá cena za útěk
a objevení pana Pravého...
Dnes večer budeš v pořádku
Tady se musí žít jako v ráji
A já nechci jít domů
Tady se musí žít jako v ráji
A já nechci jít domů
Děvče, tohle ti bylo souzeno už od narození
Od jejího narození
Žádný problém, vzduch je čistý
Je to jen ticho před bouří
Tady se musí žít jako v ráji
Jako v ráji!
A já nechci jít domů
Nemám ani cent, nemůžu zaplatit nájem
Stěží to tenhle týden zvládnu
V sobotu večer bych si vyšel se svou holkou
Ale stěží vůbec vyjdu s penězi
Celý den makám a otročím
Potřeboval bych pauzu od toho všeho
Dejte mi šanci na chvíli vypadnout
Jestli mě slyšíte, tak vám tohle říkám
Nepotřebujeme nic než si trochu užít
Jak tomu odolat
Nehledám nic jiného než jen trochu zábavy
A lepší než tohle už to být nemůže
Říkají, že utrácím peníze za ženy a víno
Ale menůžu vám říct, kde jsem strávil minulou noc
Omlouvám se za to, v jakém jsem stavu
Ale prostě si rád občas zapařím
Celý den makám a otročím
Potřeboval bych pauzu od toho všeho
Dejte mi šanci na chvíli vypadnout
Jestli mě slyšíte, tak vám tohle říkám
Nepotřebujeme nic než si trochu užít
Jak tomu odolat
Nehledám nic jiného než jen trochu zábavy
A lepší než tohle už to být nemůže
Připíjím na nás všechny
Kteří se donodenně dřou
Jestli je touha po dobrém životě takový zločin
Tak ať je se mnou amen
Tak na vás
Nepotřebujeme nic než si trochu užít
Jak tomu odolat
Nehledám nic jiného než jen trochu zábavy
A lepší než tohle už to být nemůže
Nepotřebujeme nic než si trochu užít (
Tady se musí žít jako v ráji)
Jak tomu odolat
Nehledám nic jiného než jen trochu zábavy (
A já nechci jít domů)
A lepší než tohle už to být nemůže