Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sora ni sakura no hanabira ga
harari harari to maichitte
Ikusen mono toki wo nagame te itta
Hikari kagayaku kono basho de
itsuka mata yume wo katarou
Sakura no shita
Yume no tsudzuki wa kimi ni takusou
taiyou mitai na egao ni
Mabushii hikari ni tsutsumareta saki ni
mitsuketa tomo no kizuna
Umare kawareta to shita nara
raise mata kimi wo sagasou
Katari tsukusenu omoi wo tsutaeyou
Kimi ga oboete inakute mo
kitto meguri aeru darou
Sakura no shita
Miraieigou tsudzuite yuku darou
chitte wa sakihokoru sakura
Taiyou mitai ni warau ano hito wo
omoidasasete hoshii
Chirigiwa ni moeta utsukushisa wo wasurenai wasurenai...
Yume no tsudzuki wa kimi ni takusou
taiyou mitai na egao ni
Mabushii hikari ni tsutsumareta saki
ni mitsuketa tomo no kizuna
Okvětní lístky sakury lehce, lehce tančí
a vznáší se na obloze.
Viděli jsme to tisíckrát.
Na tomto místě, kde září světlo,
jednou si opět popovídáme o tom snu,
pod sakurou.
Svěřuji ti pokračování toho snu.
Úsměvu, který je jako slunce.
V zářivém světle vzniklo
pouto našeho přátelství.
Pokud se znovu narodím,
budu po tobě pátrat i v mém příštím životě .
I bez mluvení znáš mé pocity.
I když si nepamatuješ,
určitě se znovu potkáme
pod sakurou.
Budoucnost bude stále pokračovat
to, co je rozptýlené, je sakura v plném květu.
Tu osobu, která se směje jako slunce,
si chci pamatovat.
V plamenech reje sakur, tuto krásu, nemohu zapomenout, zapomenout...
Svěřuji ti pokračování toho snu.
Úsměvu, který je jako slunce.
V zářivém světle vzniklo
pouto našeho přátelství.