Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Did you read what I wrote?
Oh did you read what I wrote?
Or did you just sit back to tear it up and prove I was wrong?
And did you smile when you read?
Oh did you smile when I said,
That you have a cold heart, cold hands and you're a cold, cold disgrace
And do you roam on your own?
Oh do you roam on your own?
Oh you had to ask mother father brother for some money again.
I would send a little love token, wrap it in my heart and go home,
I would send a little love token, wrap it in my heart and go home.
D'you ever think how I might be
When I'm alone and I need -
For there's no one home and you're not reaching for me.
Listen - do you roam on your own?
Oh you go on, on your way,
But you had to ask mother father sister for that money again, ooh ooh
I would send a little love token, wrap it in my heart and go home,
I would send a little love token, wrap it in my heart and go home.
Read those words you never heard,
Read those words that you've never even heard.
And you're too cold, I bet we've never see you burn
You should read those words I bet you've never even heard.I would send a little love token, wrap it in my heart and go home,
I would send a little love token, wrap it in my heart and go home,
I would send a little love token, wrap it in my heart and go home,
I would send a little love token, wrap it in my heart and go home.
Četls co jsem napsala?
Oh četls co jsem napsala?
Nebo jsi to prostě roztrhal a dokázal tak, že se mýlím?
A smál ses, když jsi to četl?
Oh smál ses, když jsi to četl?
Že máš studené srdce, studené ruce a jsi studená, studená hanba
A touláš se sám?
Oh touláš se sám?
Oh musels požádat matku, otce, bratra znovu o peníze.
Chci poslat malý důkaz lásky, zahalit ho do mého srdce a jít domů,
chci poslat malý důkaz lásky, zahalit ho do mého srdce a jít domů.
Napadlo tě někdy, jak mi je,
když jsem sama a potřebuji -
ale nikdo není doma a ty se o mě nestaráš.
Poslouchej- touláš se sám?
Oh jdeš dál, svou cestou,
ale musel sis půjčit od matky, otce, bratra, sestry znovu peníze.
Chci poslat malý důkaz lásky, zahalit ho do mého srdce a jít domů,
chci poslat malý důkaz lásky, zahalit ho do mého srdce a jít domů.
Čti ta slova, která jsi nikdy neslyšel,
čti ta slova, která jsi vůbec nikdy neslyšel.
A jsi tak chladný, vsadím se, že tě nikdy neuvidíme hořet,
měl bys číst ta slova, která se vsadím, žes nikdy neslyšel.
Chci poslat malý důkaz lásky, zahalit ho do mého srdce a jít domů,
chci poslat malý důkaz lásky, zahalit ho do mého srdce a jít domů.
Chci poslat malý důkaz lásky, zahalit ho do mého srdce a jít domů,
chci poslat malý důkaz lásky, zahalit ho do mého srdce a jít domů.