Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I'm only happy when it rains
I'm only happy when it's complicated
And though I know you can't appreciate it
I'm only happy when it rains
You know I love it when the news is bad
And why it feels so good to feel so sad
I'm only happy when it rains
Pour your misery down, pour your misery down on me
Pour your misery down, pour your misery down on me
I'm only happy when it rains
I feel good when things are going wrong
I only listen to the sad, sad songs
I'm only happy when it rains
I only smile in the dark
My only comfort is the night gone black
I didn't accidentally tell you that
I'm only happy when it rains
You'll get the message by the time I'm through
When I complain about me and you
I'm only happy when it rains
Pour your misery down (Pour your misery down)
Pour your misery down on me (Pour your misery down)
Pour your misery down (Pour your misery down)
Pour your misery down on me (Pour your misery down)
Pour your misery down (Pour your misery down)
Pour your misery down on me (Pour your misery down)
Pour your misery down
You can keep me company
As long as you don't care
I'm only happy when it rains
You wanna hear about my new obsession?
I'm riding high upon a deep depression
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me)
Jsem šťastná jedině, když prší
Jsem šťastná jedině, když je to komplikované
A ačkoli vím, že to neoceníš
Jsem šťastná jedině, když prší
Ty víš, že miluji, když jsou zprávy špatné
A proč se cítím tak dobře, tak mrzutě
Jsem šťastná jedině, když prší
Tvé utrpení se sype dolů, tvé utrpení se sype na mě dolů
Tvé utrpení se sype dolů, tvé utrpení se sype na mě dolů
Jsem šťastná jedině, když prší
Cítím se dobře, když jdou věci špatně
Poslouchám pouze smutné, smutné písně
Jsem šťastná jedině, když prší
Směji se pouze ve tmě
Má jediná útěcha je černá noc
Nechtěla jsem ti ani náhodou říct, že
Jsem šťastná jedině, když prší
Dostal jsi zprávu až během toho
Kdy jsem si stěžovala na mě i na tebe
Jsem šťastná jedině, když prší
Tvé utrpení se sype dolů (Tvé utrpení se sype dolů)
Tvé utrpení se sype na mě dolů (Tvé utrpení se sype dolů)
Tvé utrpení se sype dolů (Tvé utrpení se sype dolů)
Tvé utrpení se sype na mě dolů (Tvé utrpení se sype dolů)
Tvé utrpení se sype dolů (Tvé utrpení se sype dolů)
Tvé utrpení se sype na mě dolů (Tvé utrpení se sype dolů)
Tvé utrpení se sype dolů
Můžeš mi dělat společníka
Tak dlouho, dokud se budeš zajímat
Jsem šťastná jedině, když prší
Chceš slyšet o mé nové posedlosti?
Jezdím vysoko nad depresí
Jsem šťastná jedině, když prší (Tvé utrpení se sype na mě dolů)
Jsem šťastná jedině, když prší (Tvé utrpení se sype na mě dolů)
Jsem šťastná jedině, když prší (Tvé utrpení se sype na mě dolů)
Jsem šťastná jedině, když prší (Tvé utrpení se sype na mě dolů)
Jsem šťastná jedině, když prší (Tvé utrpení se sype na mě dolů)